Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Band 7
Seite - 182 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 182 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Band 7

Bild der Seite - 182 -

Bild der Seite - 182 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Band 7

Text der Seite - 182 -

182 Es kann allerdings an dieser Stelle nnr von den Worten der Lieder die Rede sein nnd vorwiegend nur von jenen Liedern, die sich als ganze und abgeschlossene erhalten haben. Allerdings entspricht dein Charakter unseres Alpenlandes vor Allein die kurze, prägnante Form des Schuaderhüpfels mit zwei Hebungen und zwei Senkuugeu, welche in so unendlicher Mannigfaltigkeit das Leben uud Treiben des Hirten und des Jägers, des Alm- bauers uud des Holzkuechtes wiedergibt; weil aber diese zahlreichen Liedcheu ausschließlich in der Mundart gesungen werden und der Darstellung des Dialects hier ein eigener Abschnitt gewidmet ist, so sei an dieser Stelle nur auf dieselben hingewiesen. Freilich ist die Scheidung nicht leicht, denn mitunter erscheinen mehrere Strophen von Schnader- hüpselu zu einem Ganzen zusammengefaßt und nur ihre metrische Form etwa dentet auf das frühere einzelne Bestehen derselben. Die verschiedenen Gattungen des Volksliedes in Steiermark ergebe» sich vou selbst, wen» wir die Gebiete, iu deueu sie vorkommen, ins Auge fassen, anderseits haben auch gewisse, insbesondere festliche Zeiten auf ihren Charakter bestimmend gewirkt. Die uralten Weihnachtslieder sind auf dem ganzen deutschen Gebiete verbreitet. Doch ist sowohl bei dieser Liedergattuug, sowie auch bei den übrigen Gesängen eine streng loeale Abgrenzung so weuig möglich, als eiue solche iu Bezug auf die Färbung des Dialects in jenen Gegenden denkbar erscheint, welche an der Grenze anderer Nachbarländer liegen. Die erwähnte» Weihnachtslieder finden sich überhaupt im ganzen Alpenlande des bäuerischen Stammes, sie wurden noch vor Jahrzehnten in der Kirche gesungen, sie ertönen heute uoch, etwa von herumziehenden Burschen vorgetragen, im Dorfe. In keinem Liede offenbart sich das naive Volksgemüth und der ländliche Humor so ausdrucksvoll als in diesen „Krippelliedern" oder „Hirtenliedern", sei es, daß der über den plötzlichen Lärm und den Lichtschein in der Christnacht erschreckte Bauer zuerst verwundert ist und sodauu ausruft: Aber potz Tausend, es fallt mir schon ein, I wills darathen, es gilt a Maß Wein, Ja i will wetten wohl gar a Stuck Geld, Wahrla bei meiner Treu, Daß der Messias sei Kommen auf d'Welt! Na jetzt wollu mir alle hinlaufen zum Stall Und halt das kleine Kind anbeten all. Und wann halt einer a Gschenknnß mitnahm. Sonst möchts Kind werden toll, S'möcht ihn verdrieß'» wohl, Woans nichts bekam! oder daß der zur Krippe herzueilende Hirte das Christkindleiu findet uud mit den Worten begrüßt: Herr und Gott, ist das a Sach Unter ein' so schlechten Dach, Finden sich so schöne Wunderding, Seht da liegen das kleine Kind. O Schatzerl mein, Laß mich dein sein. Wollt i knnt di mit mir tragen, Daß i di recht lieb knnt haben.
zurück zum  Buch Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Band 7"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Steiermark, Band 7
Titel
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Untertitel
Steiermark
Band
7
Herausgeber
Erzherzog Rudolf
Verlag
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Ort
Wien
Datum
1890
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.09 x 22.51 cm
Seiten
432
Schlagwörter
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Kategorien
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild