Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Band 7
Seite - 229 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 229 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Band 7

Bild der Seite - 229 -

Bild der Seite - 229 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Band 7

Text der Seite - 229 -

229 welche einer späteren Zeit angehören nnd die man als die bulgarischen, kroatischen, serbischen, russischen erkennt und bezeichnet. In diesen ältesten kirchenslavischen Denkmälern sind liturgische Termini enthalten, welche darauf hindeuten, daß die Denkmäler nicht dort, wo die griechische Sprache herrschte, sondern hier ihren Ursprung nahmen, wo die lateinische Litnrgie, sei es zuvor im Lande selbst oder in unmittelbarer Nähe üblich war. Dieses Merkmal paßt nnn nur auf Pannonien, wohin die deutschen Glaubenslehrer von Baiern nnd Karautauieu aus vorgedrungen waren. Außer diesen liturgischen Termini hat die '' '-5- - - ' ? "-'s N M n o i ^ o s a ? ^ t k o l ! ^ t » H ! t t s o o t t N 6 l < ö S t t ^ r l S ^ ^ Ä m e l c b c n e e l i t t w ' >5 ^ SZ A ^ s c l<5! t t n ^ e ^ ^ s a e . Altslovenisch: Jüngere kyrillische Schrift (XV. Jahrhundert). Sprache der pannouischeu Denkmäler selbst gewisse Merkmale an sich, welche nicht blos ihr Alter kennzeichnen, sondern auch den Zusammeuhaug mit der heutigen slovenischen Sprache, also deu Bodeu ihres Ursprunges erkennen lassen. Diese Merkmale sind nebst anderen die Nasallante ^ nnd «z. Nnr in den pannonischen Denkmälern sind nämlich die Nasalvocale richtig angewendet. Und noch heute wird iu der sloveuischeu Sprache jedes altsloveuische ^ durch o, e durch e und nicht anders wiedergegeben, wenn sich auch heut- zutage die Nasalirnng selbst bis ans geringe Reste verloren hat. Das gute Glück hat aber noch einen anderen beredten Zeugen gestellt, welcher beweist, daß die liturgische Sprache des heiligen Cyrill nnd Method in Pauuouieu entstanden sein muß. Dieser Zenge ist auch ein Monument ans alter Zeit, aus dem X. Jahrhundert.
zurück zum  Buch Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Band 7"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Steiermark, Band 7
Titel
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Untertitel
Steiermark
Band
7
Herausgeber
Erzherzog Rudolf
Verlag
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Ort
Wien
Datum
1890
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.09 x 22.51 cm
Seiten
432
Schlagwörter
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Kategorien
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild