Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Mähren und Schlesien, Band 17
Seite - 582 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 582 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Mähren und Schlesien, Band 17

Bild der Seite - 582 -

Bild der Seite - 582 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Mähren und Schlesien, Band 17

Text der Seite - 582 -

582 Diphthonge ie und uc>: kricha, flissa — fließen, Buch — mittelhochdeutsch buvch, ruffa — rnofen. Der Umlaut ist in vielen Fällen zurückgezogen, wenn anch nicht behauptet werden kann, daß die Mundart gegen denselben eine besondere Abneigung hätte. Der Dialect verfügt über einen reichen Wortschatz. Altgermanische, sonst ausge- storbene Wurzelu haben sich in einzelne Redensarten geflüchtet. So ist mittelhochdeutsch verch Leben (verchblnot) erhalten in: „sech di Värchöder verranka", womit eine innere tödtliche Verletzung bezeichnet wird. Urbern — geräuschvoll geschäftig seiu geht auf mittel- hochdeutsch: urboru zurück, urschen vergeuden auf gothisch: usitau. Viele Wörter kommen in eiuer Reihe von Nebenfornien vor, mit welchen den Bedeutungen in einzelnen Loealen abweichende Färbungen ertheilt werden. Selbst die Bezeichnungen für gewöhnliche Dinge sind mitunter verschiedenen Wurzeln entnommen, wie z. B. im nordwestlichen Theile des Landes statt „Wald" ausnahmslos Poisch — Busch in Verwendung steht. Gegenüber andern Dialecteu hat das Schlesische den Unterschied zwischen starker und schwacher Conjugation viel treuer festgehalten. Das starke Jmperfect des Indicativs ist selbst da bewahrt, wo es im Hochdeutschen längst erloscheu ist: boll, gebolleu von bellen. Die Ablautsreihen treten, wenn auch durch den gesetzmäßigen Vocalwandel verändert, klar und deutlich hervor. Dabei begegnen alte Formen wie: ich tor (mittelhochdeutsch türreu) für dürfen, dann der Imperativ bei — sei, welcher so eingebürgert ist, daß sich anch der Städter ein: „bin so gut" leicht entschlüpfen läßt. Bei der Declination des Snbstantivums herrscht Verwirrnng wie im Schriftdeutschen, aber die starke Genitiv- und Dativendnng haftet im Sprachbewußtsein. Viele Worte, namentlich die MaScnlina, vermeiden den Umlaut, bei andern, wie z. B. bei Täge, ist er gegen den allgemeinen Gebrauch eingedrungen. Charakteristisch ist für das Schlesische das mit den Betonungsverhältnissen im Zusammenhang stehende Festhalten an dem Flexions-e der schwachen Maskulina: der Ochse, Bäre n. s. w. Das Geschlecht weicht öfter vom Schriftdeutscheil ab. Männlich werden gebraucht: Binn — Biene, Fön — Fahne, Ern — Erde; weiblich: die Bach, die Schoß, die Hüu; sächlich: das Dienst. Das Adjectiv wird meist uuflectirt mit dem Substantiv verbunden: a schein Resla, a kll'u Brückla. Bei nachdrücklichen Steigerungen treten zwischen den doppelt gesetzten Artikel die Wörter sehr, zu, gar: a sir a guttr Kalla — ein sehr guter Kerl. Andere, früher gangbare Eigenthümlichkeiten, wie der Gebrauch des „sich" bei reflexiver Beziehung auf die erste Person der Mehrzahl und ähnliche, sind dem Einfluß der Schule fast gauz gewichen. Überhaupt hat das Schlesische wegen seiner verhältnißmäßig geringen specifischen Unterschiede vom Schriftdeutschen zu wenig Widerstandskraft, um sich in einem betriebsamen, den Cultnreinslüssen geöffneten Lande in seiner Eigenthümlichkeit nnd organischen Ent- wicklung auf die Dauer behaupten zu köuueu.
zurück zum  Buch Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Mähren und Schlesien, Band 17"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Mähren und Schlesien, Band 17
Titel
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Untertitel
Mähren und Schlesien
Band
17
Herausgeber
Erzherzog Rudolf
Verlag
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Ort
Wien
Datum
1897
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.42 x 21.88 cm
Seiten
750
Schlagwörter
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Kategorien
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild