Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Band 19
Seite - 455 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 455 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Band 19

Bild der Seite - 455 -

Bild der Seite - 455 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Band 19

Text der Seite - 455 -

455 le awe^is. kir ^rjeein xa>velZaran, avveälZ. Tenn er liest wohl gar das Evangelium, Alleluja! Man schrieb das Evangelium auf, Alleluja! Aber er las nicht das Evangelium, Alleluja! Denn er las die Theologie > Alleluja! Die Theologie ^las er) mit vollem Munde (fließend) Na tscker 2avve6aran, avveäi8. 'I'o ^^arta ^astvva^xapan, a^vedis. miaperan, a^ve6is Intsek apeek»^ ^varta.die6alt, a>vecll8. deeku eeeku jetan m^6an, avveäl3 Alleluja! Wie die Mönche und Doctoreu. Alleluja! Und viele der Geschlechter (Generationen) kamen und t^raA u jer^an tuekt ^z^rjeein, avvoäis gingen. Alleluja! Und haben jviele) Bücher, dünne und dicke geschrieben, I'vran i ^sarjam ek^r^eein, Lariam je^u ar xontin, a^ve^is ^le^i tsekanet asek^erllutiun, avveäls Kanx >vor ^ane >varde6utiun, a.>veäis. Alleluja! Sie schickten um Maria, Alleluja! ^Uud sagten:^ Maria uiium Deinen Sohn. Alleluja! Nicht ihn unterweisen, Alleluja! Aber von ihm lernen sollen wir. Alleluja! Am feierlichsten wird das Epiphanienfest begangen; nach der vollzogenen Wasser- weihe Pflegte der Pfarrer ein Crucifix in das Weihwasserbecken zu versenken. Ein wohlhabendes Gemeindemitglied bot dann für die Ehre, das Kreuz hervorholen zu dürfen, eine bestimmte Summe, die oft durch die auf die Frage des Priesters, „wer gibt mehr?" erfolgeudeu Mehrgebote eine recht beträchtliche Höhe erreichte. Als armenische Leibspeisen gelten vor Allem der Aantsckedür mit km üt, eine Suppe mit einer käseartigen Gemüseeonserve und mit dreieckigen fleischgefüllten „Öhrlein"; eines ist aber viereckig und heißt äolvvät (das Glück), wer dieses bekommt, wird noch im laufenden Jahre heiraten; ferner Reissuppe springe adür), das erwähnte geräucherte Schaffleisch (^ä/umis oder buseken), ferner verschiedene Mehlspeisen, wie tulmätscl, und ckatlamÄ, vor Allem aber eingemachtes Obst, wozu man noch heutzutage iu Ostgalizieu zu den unpassendsten Tageszeiten genöthigt wird. So haben wir denn, um armenisches Volksleben zu finden, in den östlichsten Winkel Galiziens flüchten müssen. Die Bevölkerung von Kuty und Umgebung ist aber größten- theils, wie erwähnt, erst im vorigen Jahrhundert aus Rumänien eingewandert; sie repräsentirt daher weder in physischer, noch in geistiger Hinsicht den reinen und edleren armenischen Typus. Dieser ist nur in den Abkömmlingen jener frühesten Einwanderer zu suchen, die bald nach dem Falle der Stadt Ani und in den folgenden drei Jahrhunderten das Vaterland verlassen mußten. Daß diese als politische Flüchtlinge dem Adel und höheren Ständen angehörten, ist klar und in der Natur der Sache begründet. Diese haben auch in der Zeit ihrer Blüte die Originalität ihrer stolzen .nalio" in verschiedenen ' Die Schriften der Kirchenväter.
zurück zum  Buch Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Band 19"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Galizien, Band 19
Titel
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Untertitel
Galizien
Band
19
Herausgeber
Erzherzog Rudolf
Verlag
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Ort
Wien
Datum
1898
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
16.48 x 22.34 cm
Seiten
920
Schlagwörter
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Kategorien
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild