Seite - 474 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Felsö-Ausztria ès Salzburg (Salzburg), Band 6/2
Bild der Seite - 474 -
Text der Seite - 474 -
474
a legpompásabbat magának a pinzgaui népnek elméssége által, mely a
„síkföldinek" a következő strófával adja vissza a kölcsönt :
Heiliger St. Örg, du warscht mirakulos,
Schick uns hoia recht leibige Ross,
Knödelfleischmähna san ma koan, stb.
(Szent György, te csodatévő voltál, küldj számunkra jól megtermett lovakat,
nem vagyunk mi gomboczhúshajtók, stb.)
Tehát „Knödelfleischmähna" (ökörhajtó) névvel csúfolja őt, mert a síkföldön
ökörhúst esznek a gombóczban és ökröt fognak be ló helyett.
Az epikai nemről a liraira való átmenetet a sokszor balladaszerű
orvvadász- és havasi pásztordalok képezik, melyeknek főtartalma vadász-
kalandok s a havasi gunyhók meglátogatása, továbbá a Pongauban és
Pinzgauban s a szomszédos Felső-Bajorországban honos szerelmi költészet-
féle: „az útczai dalok". Ezek nem igazi dalok, inkább amolyan rímes próza,
melyet valamely leány ablaka alatt mondanak el.
Az „útczai dal" vagy az „ablak alatti versengés" (Fensterstreit) a dal-
nak Salzburgban otthonos oly faja, melyben a szobaablaknál egy párbeszéd
adatik elő féldrámailag, melyet azonban koránsem az ablakban énekelnek.
Mint már a név is értésünkre adja, a gúnyos feleselgetések a legény búcsú-
jával végződnek.
A salzburgi nép világi lírájának javarészét az úgy nevezett „Schnada-
hüpfel" vagyis paraszt nóták teszik. Ámbár e nóták legtöbbje a bajor-
osztrák Alpesek egész területén egyformán el van terjedve, e „négy-sorosok"
egyike-másika helyi színezettel is bír; így, midőn példáúl a salzburgi legény
ezt dalolja :
Valamint a vallásos népszínjátéknak az egyházi ünnepekben, úgy a
világinak a nép mulatságaiban van a forrása, melyeknek a salzburgi nép
is már régtől fogva nagy kedvelője volt. „Alig találtam Németországnak
hasonló népességű városában, kivált az alsóbb néposztályok közt ily rend-
kívüli hajlamot a színi előadások iránt", írja Salzburgból egy XVIII. század-
beli útleíró. A vándor színésztársaságok közül a jelen korig a laufeni hajósoké
Im Salzburger Landl
Lebst überall schön, Dearfst singa, dearfst schnaggln
Auf Gassi deartst geh'n.
Magyarúl versben :
A salzburgi kis országban,
Mindenfelé jó világ van, Nótázás és móka járja,
Ki is mehetsz az útczára.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Felsö-Ausztria ès Salzburg (Salzburg), Band 6/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Felsö-Ausztria ès Salzburg (Salzburg)
- Band
- 6/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1889
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.07 x 21.88 cm
- Seiten
- 298
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch