Seite - 180 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Stiria, Band 7
Bild der Seite - 180 -
Text der Seite - 180 -
180
testvérekről szóló elterjedt monda, mely Plankenstein, Prank, Pux, Reichen-
burg, Riegersburg, Schielleiten várakhoz fűződik. S valamint ezen és még
sok más mondák borostyána a régi várak romjai köré fonódik : szintén
kedves legendák csatlódtak a legrégibb templomok és püspökségek eredeté-
hez, gondosan ápolt hagyományok regélnek a tartomány míveléséről német
telepedők által, s számos virágzó helységek keletkezéséről.
Hasonlítanak a regék és mondák a gyenge, pompás színezetű havasi
virágokhoz; azok is, mint ezek, erősítvén bennünket friss elevenségükkel
s üdítvén kedves illatjukkal; ezek a néphagyományok drága gyöngyök a
szép stájer föld derék lakói kedélyéletének gazdag kincstárában — örökzöld
honszeretet arany magjai.
A németek népdala és népszínmüve.
Mint valami friss, buzgó hegyi forrás, olyan a népdal, kedélyéből
fakadva annak az együgyű emberi léleknek, mely érintetlen maradt minden
mesterséges elfínomodástól, azért is zendűl a nép dala egyszerű, eredeti
hangokban, mindamellett tisztán, elmésen és szívrehatólag, mondja bár ki
a lélek boldogságát életvidor ujjongással, vagy szólaljon meg panaszszal és
epedve. S valamint a forrás visszatükrözi azon vidéknek jellemét, melyet
vize öntöz, úgy a nép énekében is annak lakta-földje fejeződik ki, s mint-
hogy az a tartomány és föld, melyen az emberek járnak-kelnek, életöket és
munkálkodásukat s evvel együtt gondolkodásukat és dalolásukat irányozza,
a dal váltakozó jellemet nyer és a nép lelkét hamisítatlanúl és tisztán mutatja.
Itt természetesen csak a dalok szavairól lehet szó s túlnyomólag csak
azon dalokról, melyek mint egészek és bevégzettek maradtak fenn. E havasi
tartomány jellemének kétségkívül leginkább a kettős emelkedésű és esésű
„Schnaderhüpfel" (nóta) rövid, praegnans formája felel meg, a mely a pásztor
és vadász, a havasi gazda és a favágó léte-voltját oly véghetetlen változa-
tosságban fejezi ki; mivel pedig e nagy számú dalocskákat kirekesztőleg
tájszólással éneklik s a tájnyelv ismertetésének itt külön szakasz van szánva,
tehát e helyt inkább csak érintjük őket. A különválasztás természetesen
nem könnyű, mert néha több szak „Schnaderhüpfelw-t találunk egybe
foglalva s csak a versmérték mutatja egykori külön voltukat.
A stájer népdal különböző fajai önként elválnak, ha tekintetbe veszszük
azon területeket, melyeken előfordúlnak, más felől bizonyos, kivált ünnepi
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Stiria, Band 7
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Stiria
- Band
- 7
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1890
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 436
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch