Seite - 391 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2
Bild der Seite - 391 -
Text der Seite - 391 -
391
Kedvesek a sokszor sűrűn egymásra halmozott kicsinyítések, példáúl :
Mit tett erre szép Alenfica,
Alenka, György hugocskája?
Megmutatja szépen haja két fekete fonatkáját,
Megmutatja szépen keble két fehérlő halmocskáját.
Az epikai stilus festői kellékei közül említendők a díszítő jelzők, minők
a „fehér" kastély (Bécs, levél, nap, tallér, halál, kéz, út), a „fekete" éj
(vér, föld), a „sárga" arany (nap, búza), „ragyogó" könyek, „széles" síkság,
„keskeny" ösvény, stb. Továbbá bizonyos számoknak gyakori alkalmazása,
melyeknek eredetileg mythologiai jelentésűk volt. Példáúl :
Fekete rigónak kilencz országa van,
Mindenik országban három kastélya van,
Minden kastélyában van három babája,
Minden babájától három fiacskája,
Mindenik fiának van három kabátja,
Mindenik kabátnak három a zsebe,
S három arany vagyon mindenik zsebbe'.
Vagy:
Vártam hosszú hét évig,
Gyászolok majd hét évig.
A szlovén népdalról szóló legrégibb tudósítás Nicoletti friauli történet-
írónál található, ki 1550 táján följegyzi, hogy a tolmeiniek Mátyás magyar
királyról és saját népök hírneves hőseiről énekelnek. Valvasor említi a
Lamberg és Pegam dalát. Az első ismert gyűjtő Zakotnik Dismas (meghalt
1793) volt, kinek gyűjteményében megvannak a Lamberg és Pegam, Jurij
Kobila, Kralj Matjáz, Lepa Vida és a régi vásár hársfájáról szóló dalok.
VodnikV., az első műköltő, egyúttal szorgalmas gyűjtő is volt s 1807-ben
német fordítás kíséretében kiadta a „Lamberg és Pegam lovagok párviada-
láról" szóló éneket. Példáját utánozták Smolè A., Rudez A., Ravnikar M.,
Kastelic könyvtárnok és Pres er en Fr. költő. Kézirataikat átengedték Koritko
E.-nek, egy Laibachba internált lengyelnek, kinek buzdítására öt füzetben
meg is jelent az első szlovén népdalgyűjtemény „Slovenske pesni krajn-
skega naroda V Ljublani 1839—1844." czímen Laibachban. E gyűjtemény,
melyet gazdag tartalma tett becsessé, minden kritikai megrostálás híjával
való s az elavúlt Bohoricica-féle betűkkel lévén nyomtatva, a többi szlávság
előtt ismeretlen maradt. Ugyanez időben jelent meg Stanko Vraz szerkesz-
zurück zum
Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Karinthia és Krajna (Krajna)
- Band
- 8/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1891
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 16.17 x 21.97 cm
- Seiten
- 274
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch