Seite - 111 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (1), Band 9/1
Bild der Seite - 111 -
Text der Seite - 111 -
Ili
lakik, ez esetben a tanya ép oly jó gondozás alatt van mint városi háza,
azzal a különbséggel, hogy a tanyának kerítése nincs. A kerítést megannyi
erődökként pótolják a ház mögött elterülő, mély árokkal és ákáczokkal
körűivett gyümölcsös és konyhakert; a házzal szemben épített ólak, a ház
végében levő aklok, boglyák, kazlak, a ház homlokzata előtti virágos kert,
árokkal vagy eleven sövénynyel kerítve; a hol még nyílt hely marad, oda
jön a bástya, a mi az alföldi (kiskun) szójárásban nem egyéb, mint a minden-
féle udvar-söpredékből, dudvából és törmelékből széles alapra hosszúkásán
felrakott, s lehetőleg mindkét oldalán függőlegesen nyesett garád, hasonló
azokhoz a gyepükhöz, melyeket bortermesztő helyeken venyigéből szoktak
évről évre magasabbra rakni. Noha tehát a tanya rendesen kerítve nincs,
mindamellett csak egy főbejárata van, a melyet több-kevesebb komondor őriz.
Ha a tanyaépület el van hanyagolva, ez arra mutat, hogy a gazda
nem lakik benne. Ez esetben helyét a kertész foglalja el, kinek foglalkozása
egyáltalában nem felel meg a névnek, mert legkisebb gondja a kert. Ezért
a kecskeméti földön nem is kertész a neve, hanem gányó (tanyás), kinek
föladata az aprómarha-, liba-, csirke-, pulykatenyésztés, melyeket százával
tenyészt — feléből vagy harmadán.
Helylyel-közzel látni még az alföldi tanyák között úgy nevezett putri-
kat is. Földbe ásott nádtetőzetű pinczelakás-szerű helyiségek ezek, melyek-
nek falai deszkával, vagy betapasztott sövénynyel vannak kibélelve; a hol
a talaj nedvessége nem engedi meg a gödör-ásást, ott a putri a föld szinén
épül egymásra ügyesen rakott gyep-hantból.
Epületekről és építkezésről szólva, meg kell említenünk egy pár
figyelemre méltó körülményt, mely nem vet árnyékot az alföldi magyar
nevére, s bizonyos tekintetben tisztázza azt.
Noha az alföldi magyarság nagy terjedetű városai és falui kezdetleges
anyagból és gyúlékony fedélzettel épültek is: mindamellett e helyeken a
tűzvészek ritkák. Szalmával fűt, sőt gyakran szalmánál főz-süt, padlástalan
istállóiban nap-hosszat tüzel, s a szomszédokkal a tűz körűi pipázgatva
dönti a város és ország dolgát. Mindamellett is évekre évek halmozódnak,
hogy tűzeset alig fordúl elő ez alacsony nádfödeles házak rengetegében,
s az utóbbi negyven év alatt a Dunától a bihari hegyekig, és a Mátrától
az Al-Dunáig egyetlen magyar városban s nagyobb faluban sem fordúlt elő
jelentékenyebb tűzveszély. E tényből mindenesetre lehet annyit következ-
tetni, hogy ez a nép rend- és tisztaságszerető, vigyázatos. De még többet is;
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország II (1), Band 9/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország II (1)
- Band
- 9/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1891
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.16 x 21.91 cm
- Seiten
- 306
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch