Seite - 120 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (1), Band 9/1
Bild der Seite - 120 -
Text der Seite - 120 -
120
tulajdonítható a fekete-ugar rendszernek, melytől a magyar ember nem
szeret eltérni. „Korán vess, korán arass", szokta mondani. (Úgy de korán
vetni csak ugarba lehet.) „Elébb vess, azután nyomtass", tanít a másik.
„Katalinkor is vetettem már, mégis bő termésem volt", dicsekszik a harma-
dik, azután hozzá teszi: „de ezt soha meg nem mondom a fiamnak". Még
jellemzőbb egy negyedik példabeszéde : „Egy szántás egy kenyér, két szántás
két kenyér, három szántás három kenyér". Legnyomatékosabb az ötödik :
„Az a jó búza, a melyik két nyáron érik". Mintha Virgiliust hallaná az ember:
Illa seges tandem votis respondet avari
Agricolae, bis quae solem, bis frigora sensit.
Okos földmívelő két telet két nyarat
Enged a búzának, akkor aztán arat.
Virgilius révén megemlékezünk Pliniusról is, ki azt mondja egy helyen:
„Utilissime frumentum servatur in scrobibus, quos siros vocant". (Legczél-
szerűbben eltartható a gabona vermekben, melyeket ároknak neveznek.)
Mintha csak rólunk volna a szó, mert mi is vermekben szoktuk tartani a
gabonát, még pedig e vermek egyik fajtáját hosszúkás négyszög alakjuknál
fogva mi is egyenesen sír-vermeknek nevezzük, s lazább talajba, kevesebb
mennyiséghez, rögtönözve ássuk ; míg a másik fajta, a kerek verem, tiszta
agyag földbe, fazék vagy hordó idomban homorú, vagy magyarosabban
mondva köblös oldallal két, sőt négy méter mélyre ásva, módosabbaknál
téglafallal is kibélelve, 20 — 50 métermázsa gabonának nyújt biztos és tartós
helyet. A vermet berakás előtt szalmával kiégetik, azután pár napig nyitva
tartják, s midőn levegője már teljesen tiszta és száraz, beleöntözik a gabonát,
melynek fölszínét száraz szalmával vastagon befödik; a szalmára földet
halmoznak, vagy az elegyengetett földet deszkával, viselt ajtókkal, kopott
malomkövekkel lenyomtatják. Ezek a vermek bent az udvarban, többnyire
azonban kinn az útczán kinek-kinek a háza előtt, néha hatával is sorakoznak,
néhol ismét valamely dombosabb helyen csoportosan s hatósági felügyelet
alatt állanak. Evekig eláll bennök a gabona romlás nélkül, sőt akadni néha
százados vermekre is használható tartalommal, melyet gazdája valami futás-
kor odahagyott, aztán nem keresett föl többé. A vermet tavaszszal bontják
föl vetőre, vagy mikor a téli őrletés fogytán van, de ha szükség nincs is rá,
fölbontják, hogy a szemet megrostálva újra elhelyezzék. A kései verem-
bontást egy neméül tekintik a tisztességes magamutogatásnak; ellenben az
üres verem épen úgy, mint a „hat ökörnek kötele", vagy a „nagypipájú,
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország II (1), Band 9/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország II (1)
- Band
- 9/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1891
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.16 x 21.91 cm
- Seiten
- 306
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch