Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Seite - 197 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 197 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10

Bild der Seite - 197 -

Bild der Seite - 197 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10

Text der Seite - 197 -

197 oly szilajúl és telhetctlenűl járják a tánezot, hogy a papoknak méltán okuk van e mulatságok túlságoskodása ellen kikelniök. Búcsú vasárnapján már délben körűijárják a muzsikusok a falut s ajándékot várva, zenével tisztelik meg a plébános, az előljáró (zupán) s a jobbmódú gazdák házait. Délutáni három órától azután késő éjszakáig tart a tánczhelyen az ivás, ének, lárma és duhaj mulatozás. Végűi még megemlítjük, hogy a mandriere is követi a trieszti ifjak és lányok nagy részének azon szokását, hogy ünnepeken déli tizenkét órától délutáni kettőig az úgy nevezett liston-ra mennek, vagyis a Corsón járnak föl s alá, hogy magukat és ruháikat megbámúltassák. A fiatal mandriere is ellátogat mise után Juze-ivei és Juzke-ivei (Marisaival és Mariskáival) a Corsóra. Hajdan a mandrierék viselete valóban szép és festői volt. Hosszú mellényük nagy, lelógó ezüst gombokkal volt kirakva; rövid, a térdnél felhasított fekete nadrágot s vele egyszínű kurta, testhez álló zekét viseltek. Nyáron széles karimájú kalapot, télen pedig zsöllyeszék-alakú, drága hódprém-sipkát hordtak, melyet alakja miatt tréfásan earegon-nak (zsöllyeszéknek) is neveztek. E becses ruhadarab rendesen apáról fiúra s erről az unokára szállott a családban. Az asszonyok és lányok (Juze, Juzke) tarka szegélyű széles szoknyát s rövid, vastag posztókabátot, fejükön pedig hátúi hosszan lelógó, drága csipkékkel ékes, fehér vászonkendőt viseltek. Akkoriban még takarékos, derék, jámbor, becsületes és munkaszerető földmívelő nép volt e vidék lakossága. Csakhogy tempora mutanturl Mai napság e nép ifjabb része már polgári öltözetben jár. Az idegenből való házasodás szokása tetemesen hozzájárúlt a régi szokások és erkölcsök pusztúlásának siettetéséhez. A földet nem a leggondosabban mívelik, minek következtében nem is terem annyit, a mennyit tőle várni lehetne. A lakosság nem ragaszkodik többé törhetetlen hűséggel szülőföldjéhez, különben nem pocsékolná el megbocsáthatatlan könnyelműséggel és meggondolatlansággal kis vagyonkáját, hogy a távoli, ismeretlen Braziliába menjen szerencsét, vagy sajnos, inkább szerencsét- lenséget próbálni. A még itthon maradt fiatal mandrierék, kivéve talán még Servola falu lakóit, már csak elvétve és nagyon kevesen foglalkoznak földmíveléssel. A legtöbbje napszámban kőmíves, kőfaragó, útczakövező és teherhordó munkát végez Triesztben ; többnyire iszákosak és szenvedélyes játékosok, Juze és Juzke pedig szintén bemegy a városba s virágárusnő, vagy mosónő lesz, vagy tejet és zöldséget árúi.
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
Band
10
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.02 x 22.23 cm
Seiten
404
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben