Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Seite - 231 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 231 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10

Bild der Seite - 231 -

Bild der Seite - 231 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10

Text der Seite - 231 -

231 edény fölfordításával az égiháborút és jégesőt el lehet hárítani. A jégesőt a hegyeken kolőt tánczoló boszorkányok okozzák, kiknek egyéb károkat is szerző gonosz hatalma ellen csak a kriesnici\ vagyis a burokban születettek küzdhetnek sikerrel. Hisznek a megbűvölésben is, és azt tartják, hogy a varázslat alól csak bizonyos tudós asszonyok oldhatják föl az illetőt kapuczinus-porral, vagy szentelt ruhába öltöztetés által. Hisznek a lidércz- nyomásban (Mora); azt tartják, hogy a Mrah, vagyis a megszemélyesített esti szürkület gyermekeket rabol, meg hogy vörös sipkás kis fiúk alak- jában kóborló manók (inalici), továbbá a farkasokká változott emberek (vukodlaci) sok kárt okozhatnak; nemkülönben, hogy keresztútakon macs- kák, fekete kutyák s egyéb állatok alakjában leskelődő szörnyetegek ijeszt- getik az arra járókat. Isztriában a horvátok és szlovének közt testalkotás tekintetében általán véve alig van különbség; úgy amazok, mint emezek majdnem kivétel nélkül szálas, erős, munkabíró és serény emberek, a kik nagyobb részt, de kivált némely községekben, igen magas életkort érnek. Általában szorgalmasok, jó felfogásúak és tanúiékonyak; maguk erején tanúit emberek és népköltők is akadnak köztük. A rokoni köteléket nagy kegyeletben tartják, s a rokonság tagjai szorosan fűződnek egymáshoz. S mintha a vérrokoni kötelékekkel be sem érnék, még különféle lelki rokonságokat is keresnek. Az ily eket csak érett megfontolás után kötik, s csak ritkán csalódnak választásukban. De jaj annak, ki a lelki rokonság palástja alatt a komája házi békéjét földúlja! Rendesen az ily rokoni viszony minden háborítás nélkül egész az illetők haláláig szokott tartani. Az atyafiak és lelkirokonok gyakran eljárnak egymáshoz vendégségbe. A szlávok vendégszeretete azonban korántsem szorítkozik csupán a rokonság körére, sőt úgy szólván határtalan az. Bárki érkezik a házhoz, addig cl nem eresztik, míg a gazda borát és kenyerét meg nem ízlelte. A vendégszeretetnek egy sajátságos nemét gyakorolják az idegen koldúsok iránt; helybeli koldús csak ritkán akad köztük. Ha már az idegennel is így bánnak, annál természetesebb, hogy cselédeiket egészen család- juk tagjai közé számítják, s hogy továbbá kiválóan megtisztelve érzik magukat, ha papjuk, tanítójuk, a falu elöljárója (zupán), vagy bármely egyházi, vagy világi fölebbvaló látogatja meg házukat. Uralkodójukhoz nemcsak hűséggel, hanem minden áldozatra kész odaadással ragaszkodnak.
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
Band
10
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.02 x 22.23 cm
Seiten
404
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben