Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Seite - 690 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 690 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Bild der Seite - 690 -

Bild der Seite - 690 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,  - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Text der Seite - 690 -

690 sajtkészítő szövetkezet, s a tejből való czikkek készítését minden paraszt család erre egyáltalán nem alkalmas helyiségekben, elavult módon külön- külön űzi. Dalmáczia mezőgazdasági tartományi tanácsa abból indulva ki, hogy az aláhanyatlott juhtenyésztés föllendítésére alkalmasabbak a belföldivel közelebb rokon s az éghajlathoz és talajhoz már hozzászokott fajták, azt tanácsolta a kormánynak, hogy Boszniából és Herczegovinából szerezzen ide kosokat, mely fajta habár durva, de dús gyapja s erősen kifejlett test- alkata által tűnik ki. A kormány nem régiben bocsátott is ki hirdetményt Dalmáczia belvidékeinek lakóihoz, melyben tudatja, hogy minden olyan gazda, a kinek legalább 30 darab tenyészbirkája van, kedv.ezményes áron, 8 forinton, vagyis a beszerzési árnál 60 százalékkal olcsóbban kaphatja Vlasifban (Travnik mellett) a bosnyák-herczegovinai fajtájú kosoknak darabját, ha kötelezi magát, hogy a kost tenyésztési czélból három évig tartja. Ez intézkedés eredménye még bevárandó. A statisztikai adatok Dalmácziában 761.403 juhot mutatnak ki, de e szám alkalmasint mögötte marad a valóságnak. Dalmácziában ennek előtte igen sok kecskét tartottak s azokban a hegyvidéki falvakban, melyeknek sziklás talaja a juhtenyésztést nem engedte meg, ez volt a lakosságnak pénzforrása. Utóbb azonban a kormány, hogy elősegítse a tartomány beerdősítését, nemcsak az erdőnek szánt területeken a kecskék legeltetését, hanem egyeseknek is megtiltotta a kecsketartást úgy, hogy most a kecskék száma igen megcsökkent. A dalmácziai kecske általában szép, nagy és erős alkotású állat s különösen sok tejet ad. Húsát besózzák és megszárítják s így teszik el télire. A szarvasmarha a takarmányhiány és rosz tenyésztési eljárások követ- keztében csak silány, s fajtái aprók. Az év legnagyobb részén át legelőn, télen pedig az istállókban szalmán él. Az istállók rendszerint nincsenek szellőztetve, nedvesek és szűkek s az állat bennök többnyire alom nélkül a puszta földön hever. Hízó marha nincs is; a tartott szarvasmarha mind igavonó, s mészárosnak csak akkor adják el, ha megvénült. Az itt-ott látható nagyobb és szép alkatú példányok bosnyák eredetűek. A part- vidéken a városoknak tejjel ellátása végett tartják a tehenet, de egészben véve a tehenek száma felette csekély s tejelésök is silány. A hivatalos statisztika szerint Dalmácziában 104.397 darab szarvasmarha van. Ezek leginkább a hegyvidéken honosak, hol minden család annyi marhát tart, a mennyire a föld megmíveléséhez szüksége van.
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
Band
11
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.68 x 21.98 cm
Seiten
370
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,