Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Seite - 730 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 730 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Bild der Seite - 730 -

Bild der Seite - 730 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,  - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Text der Seite - 730 -

730 Ipari szempontból mindenekelőtt a zárai „maraschinóa-t kell megemlí- teni, mely világhírű. Főznek ugyan maraschinót Spalatóban, Sebenicóban, Traüban, Lesinában s más helyeken is, de eme, többnyire csak a helyi fogyasztásra dolgozó gyáraknak egyike sem készít olyan jót, mint a zárai. Zára évenként 1.880 métermázsa maraschinót szállít külföldre. Újabb időben Zárában a Vlahov-féle szeszgyár létesült, mely az ugyancsak „vlahov" nevű, igen ismeretes erősítő italt készíti. A maraschinót egy különös fajta savanyú cseresnyéből főzik, mely kivált a spalatói és sebenicói kerületben terem. A gyümölcsnek előbb kiszedik a magvát, azután a húsos részét több napig erjesztik; erre az így keletkező anyaghoz a „maraszka-fau összezúzott nyeletlen levelét s egy kevés bort kevernek. Ezt leszűrve, a levét finomított czukorral édesítik meg s végre gyapoton szűrik át nagy gonddal. A cseresznyének magvától való megtisztítására a nagyobb gyárakban néhány év óta külön gépeket használnak; a kisebbekben asszonyok és gyermekek végzik ezt a munkát. Fontos itt a nemzeti ruházat készítése s a hozzá tartozó arany- és ezüst- hímzés, valamint az ezüst-ékszerek, mint gombok, karpereczek, nyak-ékek, haj- és mell-tűk s más egyebek gyártása. E tekintetben leginkább kitűnik Ragusa és Cattaro városa, nevezetesen pedig Cattaro a nemzeti ruházatban, Ragusa a filigrán ezüstmunkában. Nagy számmal vannak az opánkakészítők, kiknek árúi Montenegróban, Herczegovinában és Albániában is igen kelendők. Kiválóan nemzeti ipar-ág, mely Sign és Imoschi kerületben sok iparos- nak ad foglalkozást, az agyag-pipák és a házi használatra való durva cserép- edények gyártása, továbbá házi és mezőgazdasági eszközök készítése a belföldi szükséglet kielégítésére. Meg kell adni, hogy az Imoschi és Risano műhelyeiben készült finom metszésű fapipák igen csinosak. Sign környékének határszéli lakosai élénk házaló kereskedést űznek árúikkal s durva konyha- és zsebkésekkel a szomszéd tartományokban, Isztriában, Horvátországban és Boszniában; vándorolgatásuk közben eljutnak Fiúméig és Triesztig is. Más tekintetben Dalmáczia ipari állapota szempontjából nagyon mögötte áll Ausztria többi tartományainak. Sok kisebb városban még a jobb kézmívesek is hiányzanak és sok mindent pénzen vesznek, a mit otthon is könnyen elkészíthetnének. így pl. Zára, Spalato és Sebenico városában készítenek finomabb bútorokat, de korántsem olyan mennyiségben, hogy legalább a legközelebbi környék szükségletét kielégíthetnék. Még a durva, fényezetlen, egyszerűen mázolt székek, asztalok és nyoszolyák nagy részét
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
Band
11
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.68 x 21.98 cm
Seiten
370
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,