Seite - 266 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország III (1), Band 12/1
Bild der Seite - 266 -
Text der Seite - 266 -
266
lángelméje óriási hatalom polczáról intézi hona egyházi és politikai ügyeit.
Majd minden évben kiad egy-egy magyar munkát, a melyekben a leg-
előbbkelő magyar protestánsok műveit ügyekszik erősségeikből kiforgatni,
okaikat a legélesb dialecticával czáfolni, szavaikat sokszor durván elfacsarni,
önérveit az egyházi s világi tekintélyekkel és a szentírás idézeteivel körűl-
sánczolni, ellenfeleit maró gúnyjával vérig sebezni vagy nevetségessé tenni.
Irodalmi pályájának délpontján jelent meg „Igasságra vezérlő kalauz" czímű
nagy műve, mely a maga korának legelső rendű vitatkozó theologiai
munkája. E kiváló könyv hatása rendkívüli volt a vallási irodalommal
foglalkozókra. Még a wittenbergi egyetem is válaszolt rá; de Pázmány az
erre adott feleletben most már valóságos győzőként bánt el támadóival.
Voltak, a kik úgy vélekedtek, hogy az többet használt a katholikus egyház
érdekeinek, mint az egész harmincz éves háború.
Pázmány élete vége felé összegyűjtötte prédikáczióit, de leginkább
csak azokat, a melyek vasárnapokra szólnak. Első sorban a papoknak és
hitoktatóknak akart vezérfonalat nyújtani e gyűjtemény nyel, mert — mint
írta — „a plébánosok nem egyaránt tudósok". Őket kívánja fölvilágosítani
kötelességeikről, hogy „hosszú ideig tartó jobbításokkal" készítsék egyházi
beszédeiket s maguk is át legyenek hatva az eszme hevétől, a melylyel
lelkesíteni óhajtják híveiket. Pázmány valóban lelkesült és lelkesített, ámbár
híveit ritkán tudta elragadni. Értelme erősb, áthatóbb levén, mint érzelmének
melegsége, inkább fölvilágosítani tudott, mint gyújtani. Képzelete gazdag
és eleven, a mely könnyen szórta a szép hasonlatokat és képeket, noha a
fönségig nem tudott emelkedni, mint egy Bossuet; de lesújtani, gúnyjának
vérig sértő csapásaival egy-egy szerencsétlen ellenfélt összetörni : ehhez
senki sem értett jobban nála. A nyers és vad erő, a melylyel Pázmánynak
majd minden művében találkozunk, senki tollából sem folyt oly tősgyökeres
magyarsággal, mint a rettegett prímáséból. Jól ismervén a nép nyelvét,
ennek meglepő fordúlatait és különféle árnyalatait : annak a tájnak nyelvét
avatta irodalmi nyelvvé, a hol született és gyermekéveit töltötte, t. i. Bihar-
megyéét, a tiszai nyelvjárást. Ezzel értekező prózánkat annyira kiképezte,
hogy még azok is hozzá jártak a következő század végén tanúlni, a kik
különben nyelvünk kifejtését legnagyobb részt idegen minták után kisér-
lették meg. Ö „nem a száraz bölcselkedésnek elvont és nehéz, hanem a
népnek egyszerű nyelvén szólt", a melyet „egész frisseségében, erejében,
tősgyökeres és nyers közmondásaival ő vitt be először az irodalomba".
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország III (1), Band 12/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország III (1)
- Band
- 12/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1893
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.95 x 21.91 cm
- Seiten
- 330
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch