Seite - 480 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Band 14/2
Bild der Seite - 480 -
Text der Seite - 480 -
480
Számos mai dalnak pedig régi egyházi énekek lehetnek az ősei. A legtöbb
dallam azonban a XVIII. századból való, míg a jelen század csak vajmi
keveset szült, így a megható
Hej, te hegy, de magas vagy,
Kedvesem, de távol vagy,
dallamát, melynek némelyek szerint a szerzője is ismeretes és állítólag valami
Bechyné nevű katona, a ki a harminczas években Kuttenbergben megölte
a szeretőjét s a königgrätzi börtönben költötte e bánatos dalt. Még inkább
elmondható ez a szövegekről, melyek közül nevezetesen a rémes gyilkos-
ságokról s más rendkívüli esetekről szólók nagyobb részt régi eredetűek.
Egyebekben is jobbára a múlt század folyamán és a jelennek közepéig
uralkodó állapotok tükröződnek a cseh nép dalában.
Egyfelől a keserves katonai szolgálat, mely a könnyelmű, vagy kétségbe-
esett legényt, ha egyszer a színes hajtókájú „fehér kabát" s a kard, meg
a karabély rajta van, egyszer s mindenkorra kiragadja övéinek karjai közül,
örökre elszakítja a kedvesétől, kit a bátyjára, vagy a pajtására bíz. A népdal-
ban még igen sűrűn hallik a sorozás előtti idők panasza, a mikor még kötéllel
fogták s verbuválták a katonát. Sajátszerű, hogy huszárokról, még pedig az
u. n. „kis huszárokéról is gyakran van e katonadalokban szó, a mi tót eredetre
vall, minthogy Csehországban csak vértesek (kyrysar) és draganyosok voltak.
Másik gyakori tárgya a népdalnak a jobbágy sági helyzet. Az urasági
kastélyt és kertet, az urasági majorságot (panskej dvür), a sáfárt (sáfár)
és ennek embereit, az uraság erdejét és „zöldruhás" (kamizolka zelená)
vadászait, szarvasait és őzeit — mind sűrűn emlegeti a népdal. Épen így
a „kegyelmes urat", a kavalírt, mely elnevezés a nemesi házakban akkortájt
divatos franczia nyelv emléke; a földesúr hintajának „arany a rúdja", „arany
a tengelye", „ezüstök a küllői", lovainak „arany a patkója" s „elűl-hátúl
egy-egy lakáj" ül a bakján. Az uraság Írnoka, a hírhedtpan Franc (Ferencz úr)
is sokat emlegetett személy, a ki „prémes kabátot", „aranyrojtos kalapot"
visel, „akár a császár" (kloboucek premovanej jako nákej císar). Föltárúi
előttünk az urasági iroda (kancelár), hová a szegény parasztot beidézik
s a hol panaszát előadja. Ugyanoda kell a jegyeseknek is menniök, hogy
a házasságuk kihirdetését kieszközöljék (püjdem spolu na kancelár pro
ohlátku). Szó van a súlyos adókról, a kemény „kontribúczió"-ról s a még
keményebb robotról, a melynek elmulasztása a gonosz dráb (hajdú) fenye-
gető alakját idézi föl a deressel és mogyorófa pálczájával.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország I (2), Band 14/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Csehország I (2)
- Band
- 14/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1894
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.27 x 22.22 cm
- Seiten
- 340
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch