Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország II (1), Band 15/1
Seite - 157 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 157 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország II (1), Band 15/1

Bild der Seite - 157 -

Bild der Seite - 157 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország II (1), Band 15/1

Text der Seite - 157 -

157 visszavonultan élt a hatvanas évek elejéig. Az emberiség örök fájdalmainak költője ő, ki majd Hölty, majd Lenau hatását mutatja; de azért eredeti hangszíne van, s a mi dalaira elévülhetetlen bájt lehel, az a gondolatkifejezés kristálytiszta világossága mellett a rajtuk elömlő mélabú lágysága. Egy másik leitmeritzi költőnek az „Ost und West" munkatársai már csak sírjára tehették le az elismerés koszorúját. Ez Hilscher József Manó, kinek életére és műveire Franki Ágost derített világot. Magányos vándorként előzte meg hona ifjabb költői nemzedékének csapatát s közkatonából katonaiskolai tanárrá küzdte föl magát, és csak miután Milanóban még ifjan elhúnyt, jutott derék önműve- lődési törekvése kellő méltánylásra. Tölténytáskájában nem a tábornagyi botot, hanem Byron költeményeit hordta magával, melyeket mesterien fordított, s a poros országútakon tett fárasztó gyaloglások után csöndes éjszakákon egy álmodott szebb világról énekelt, melynek eszményi derűje aranyozta be keserves életét. Szerencsésebb volt ő nála a trautenaui Horn Uffo, kinek műveit rögtön fölkapta a közönség kegye. Nagy szónoki tehet- ségét lendületes dalaiban, drámáiban és nyilvános szónoklataiban ragyog- tatta s életében és költészetében egyaránt hatni, lelkesíteni volt a czélja. A schleswig-holsteini hadjáratot önkéntesül harczolta végig, hogy karddal is szolgálja az ügyet, melyért buzgott. Nem volt ugyan mélyebb tehetség, de annál merészebb és tettre készebb. „Ottokár" czímű drámájának egyik alakja, a világot látott Zawisch, lángoló szavakkal ecseteli a szerző eleven, pezsgő és életvidám jellemét. Kelet és Nyugat hivatott közvetítőjeként lépett föl Kapper Siegfried, e finom formaérzékű lyrikus, ki Talvj mellett a délszláv népdalok legjelesb fordítója. Franki Lajos Ágost is mélyen gyökeredzik szülőföldjében. Ifjúkori eposza, a „Primator", csillogó versszakokban magasz- talja a régi Prágát, s a letűnt dicsőséget sirató több panaszdala is ifjú éveinek azon emlékeiből fakad, melyek életére döntő hatásúak valának. Herlosssohn, a ki sanyarú körülmények közül vergődött föl, szintén e forrásból merített tárgyat, jellemvonásokat és indítékokat igen olvasott regényeihez, melyek- ben a huszitáknak nevezetes szerepök van. A metsző elmésségű Lederer J. társadalmi vígjátékai, a „Szellemi szerelem" és „Beteg orvosok", a finomabb jellemvígjáték első sikerűit kísérletei közé tartoznak. Ez években az egész ifjú nemzedéket megszállta a költői ihlet s a sokak közül, ki a kor szelle- mében éneklő nagyok dalába vegyítették fiatalos lelkesedésük újjongó hangjait, némelyek későbbre is hívek maradtak a költészethez, így Marsand báró, Hansgirg Viktor, Margelik Károly, Proschko, Tandler és mások.
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország II (1), Band 15/1"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Csehország II (1), Band 15/1
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Csehország II (1)
Band
15/1
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1896
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
16.2 x 22.8 cm
Seiten
376
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben