Seite - 509 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (2), Band 19/2
Bild der Seite - 509 -
Text der Seite - 509 -
509
luBól, chodzól, roBól, de a tóbbes szám uozpedzeli. A tóbbes számú hely-
határozó és birtokos eset ch végzódése k-\k lett: staryk, tyk, dobryk, dvok,
tfek. Szókezdó a elé j járúl: japtyka, jadvent. A felsó fok naj-ja mellett ná
is járatos: nálepsy, nágorsy. A bez és /r¿2 elóljárók itt is pótolják egymást.
A ku elóljáró helyett elég sajátszerúen pu-t ejtenek: pu dotnu, pu koéloiíu.
AL ósszetett névragozás egyes számú nónemú birtokos, tulajdonító és hely-
határozó esete y, i végú : dobry vody, v maiíy chafipe. A tóbbes szám 1. szemé-
lyében itt jadema, stoima, mama járja. Bych e nyelyjárásban nem ken"il eló,
csak az általánosan használt bym. ZebrzydozticÁm\ a szókezdó ?/-nak nincs
meg az egyebütt gyakori ajakhangú elótéte. A múltban itt is hallani vlogem-tt
vloklem, regevi-et reklem, pegem-et peklem helyett; épen így jezdevi-et jestem
helyett, a mely azonban egyebütt is tobb más nyelvjárásban elófordúl.
Némely nyelvjárásokban, így pl. Alwernia kórnyékén, a hangsuly sem
állandó. Az utolsó elótti szótagon van ugyan a rendes hangsuly, de az utolsó
is nyomatékos; sót hogy ennek a nyomatéka folúl is kerekedhetik, pl.: dzis
(vidzis), ¿e (vidzicie). Alwernia mellett is siento, p$ñc, de g$mba, z<¿mby
hallható; továbbá: flaskom, í nom. Itt jelen helyett lelen-t, rodzca helyett
rojca-t, de rajca-1 is mondanak ; továbbá gr¿5ej-t grebeú, remej-t remen, piíyj-t
plyn, kojski-1 konski helyett és maüzejsti'o-1 ejtenek. Megjegyzendók még stuc
(stluc helyett) és dugi. Mint sok más nyelvjárásban, itt is tíoz válik a roz-ból.
Erdekes a Dzików (Tarnobrzeg) korúli erdóvidék nyelvjárása is. Ebben
m, m, n és n elótt a nyílt a helyett nyílt e-t (a) ejtenek: mdmka, pana, pan/,
zámknoé, s ugyanígy a niskói nyelvjárásban is. Az eredeti e helyén álló a is
a-nek hangzik n elótt: íáno (¿ano), pana (piaña), pájstvo (panstuoo). Szókezdó
11 ajakhangú elótétet kap : »ucho, «ujek, stb. Az { helyébe itt l. ó lép : józyk,
gróda, vyjóty, gós, doby; 2. e: tárgyesetú róke, rybe, me, ¿e. Az o helyett
l. tompa <7, 2. nyílt o, 3. om hallható, pl. gozva, vos, jódro, egyes számú
nónemú tárgyeset dnobro, staro, egyes számú eszkOzhatározó eset z dobrom,
ze mnorn. A ch és h kozt nem tesznek külonbséget és chalas-1 ejtenek halas,
chdjba-\. hañba helyett. Az igeragozásban fonmaradt a kettós szám: miídzeva,
gádáva, stb. Itt is hallani a pegem, pegel, regem, stb. alakokat.
Alisko nyelvjárásában vm, un helyett om, on hallható: tromna, gronf.
A szók belsejében ajankhangzók elótt az orrhangú magánhangzók helyett
tiszták és m, másféle mássalhangzók elótt pedig ugyanilyen magánhangzó és
u hallatszik : demba, grembuov, bende, geni, leknonl, monka. Az ósszetett
névragozás egyes számú nónemú tárgyesetében az 0 helyett o-1 ejtenek:
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Galiczia (2), Band 19/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Galiczia (2)
- Band
- 19/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1898
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 456
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch