Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (2), Band 19/2
Seite - 514 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 514 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (2), Band 19/2

Bild der Seite - 514 -

Bild der Seite - 514 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (2), Band 19/2

Text der Seite - 514 -

514 (järj), ¡4 (menj), npfl4 (fonj). Ez az ti olykor ismet nemcsak megmarad a parancsolö möd alakjaiban, hanem meg egy fi-vel bövul, pl. i4Hii (menj), B03MHfi (vcdd el), bi3p11ri (nezz ki), npenpcTiifi ca (vess keresztet). 9. Az A häromfele, ü. m.: lägy (a magyar ly), pl. ,IIO6IITH (szeretni). .ibi3Tii (mäszni); közep (a magyar /), pl. .ieM (csak). x0411.1i! (järtak); es kemeny (a lengyel /), pl. ja4Ubiii (alkalmas), jyna (ret). ea.10 (haj), 1 napii.i (mondott); ez utöbbi gyakran y-ba megy ät, a mely körülbelül ügy hangzik, mint az egeszen rövid ?/, vagy mint a z>, pl. ya4Hbiii (ja4iibiB helyett), yyna (jyica helyett), stb. 10. Nemely alakok lagyitva fordülnak elö, pl. IlaB.ibO (IlaB.10 helyett). noHe- 4bübOK (noiieAbi.iOK helyett). 11. Lagyitott p ezekben : rßapio (beszelek), CMOTpH) (nezek), riopa/iOK (rend); toväbbä az -ap vegü nevek ügy nevezett obliquus eseteiben (gen. accus.): yqapa (päsztore, päsztort), pwoapa (haläsze, haläszt), ropwapa (fazekase, fazekast). 12. ac helyett 4». pl. 04e4H>a (ruhäzat), Me4H<a (mesgye), 04eH?a, meaca helyett. 13. A nönemu fönevek es nevmäsok instrumentalis eseteiben 010 helyett OM (himnemu vegzet), pl. pynoM (kezzel), JKeHOM (asszonynyal), TOM 4ajeKOM 4oporoM (ezen a hosszü üton). 14. Az i-vel vegzödö hatärozök, pl. 4o6pi (jöl), 3Jbi (rosziil), a közönseges ruten nyelvben hasznält 40Öpe, 3.ie helyett. 15. A jelenidö a-ja kiesik, pl. noB^aM (elbeszelek), noßi4aiii. noßi4aT, noßi4aMe. noßi4aTe, epen igy : rJH4aM (keresek), pyöaM (vägok), rHbißaiw (haragszom). 16. A regibb alakok közül älljanak itt a követ- kezök: Tpne (härman), limipne (negyen, himnemu); többes nominat. : noynn (farkasok), ry4aiu» (hegedösök), cnißau« (enekesek), xjoni (ferfiak); többes dativ. Bo.iiM (ökröknek), KOIMM (lovaknak), KOTiM (macskaknak); többes locativ. KoryTbix (kakas). .ibicox (erdö), CHHOX (szena), BOJOX (ökör. BU-böl); többes instrum. BiyMH (ßM-böl); igealakok : 4aT, 4aTa. 4aT0 (adni), öpaT, öpaia, öpaio (venni), 6w5' e«i (voltam. himnem.), Cbija eM. 6buo eM. 3Öepay e>i (szedtem), 3Öepaya eM (nön.). A galicziai lemkik a lisköi, sanoki, krösnöi, gorlicei, grybowi, jaslöi es az üj-sandeci kerületekben laknak. A zamisanci-k a lemki nyelvjäräsnak egy vältozatat beszelik. Blysenka. Gwozdzianka, Kroscienka, Bonarowka, Oparowka, Ripnyk, Waniwka es Corniriky falukat lakjäk. .IeM helyett azt mondjäk TÜbKO, söi helyenkent aubi vagy aubi. A lemki-k hasznälta 64eHHa4UeT (tizenegy), 4ßana4U0T (tizenkettö), 4ßa4ueT (hüsz), rpn4UeT (harmincz) helyett azt mondjäk : e4enaiine, 4BaHaiine. 4Ba(iue, rpiiiiue. A lemki apen (ärpa) helyett aiMiH-t mondanak, xwaca (häz) helyett rendesen xaj/yna, a lemki no pycnbi (oroszül). 110 nubCKbi (lengyelül)
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (2), Band 19/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Galiczia (2), Band 19/2
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Galiczia (2)
Band
19/2
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1898
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
14.94 x 21.86 cm
Seiten
456
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben