Seite - 220 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Band 20
Bild der Seite - 220 -
Text der Seite - 220 -
m
(de su/letul mortilor) van szentelve. Haza is küldenek a távollévók ilyen
megemlékezést, a minek a âmblà cii mofiï a neve. Az ajándék elfogadója
annak átvételekor így szól : Dumnedëu sà7 ïerte (Isten nyugtassa). Este
a házak kirúgó ereszét, ablakait, szentképeit és az ágyakat hársfagalyakkal és
levelekkel díszítik fôl. Azt is tartják, hogy ezen a napon másféle nónemú
gonosz szellemek, a Rusaliï vagy Rosaliï nevúek járnak-kelnek, a kiknek
abban telik a kedvük, hogy az emberek jó étvágyát és kedvét elrontják ;
a mi ellen csak úgy védekezhetni, ha ürmót hord az ember a keblében vagy
azt szór az ágyába.
Csak lassanként és fokozatosan emelkedett egy másik ünnep, a Sândzeni-
nap, Bukovina ôsszes gôrôg-keleti vallású lakóinál mai nagy nevezetességére.
Alkalmat az adott rá, hogy Jó Sándor moldvai fejedelem (1401 —1433),
a ki a XIV. században a tórókországi Czetatea Alba (Akierman) városban
a tôrôkôktôl halálra kinzott Trapezunti János kereskedó ereklyéit Suczawába
vitette, e szentnek tiszteletére (június 2./l4-ére) ünnepet rendelt. Három
héttel utóbb (június 24-én) üli a gôrôg-keleti egyház Kereszteló Szent János
szuletése napját. E két szent tlnnepeit a XV. és XVI. században akkor álta-
lános nagy búzgóságból, kivált a kolostorokban úgy elnyújtották, hogy a
két nap ünneplése, fôleg a vele járó nagy lakmározás egyfolytában tartott.
Minthogy a ¡ános név az elótte álló „szent" jelzôvel románúl régebben sânt
yian-mk hangzott (mig utóbb Ion, loan lett helóle), e napoknak és a két
szentnek is neve a tôbbes számú alakkal sântï Jianï vagy Jienï lett.
A sântï Jienï-bà\ lett aztán ósszevonás útján Sâjtdenï. Suczawai |ános ma
kûlônben Bukovinának az országos védószentje. Ünnepén (június 2./14.), de
a másik János-napon (június 24-/július 6.) még inkább, ezer meg ezer búcsús
zarándokol Suczawába a szomszédos országokból is, még pedig nem csupán
gôrôg-keleti hitvallásúak, hanem kivált Galicziából gôrôg-katholikus rutének
is. E napon a szentnek ereklyéit kórmenetben végig viszik a városon annak
egy nagyobb teréig, a hol a papok vízkeresztelést tartanak és szentbeszédet
hallgat a hivók sokasága. A kórmenet elótt három napon át a szentnek
ereklyéit órzó templom kórúli útczákon és tereken mindenféle búcsús
holmit, fókép keresztzsinórokat, szentképeket, gyertyákat, fejkendóket, stb.
árúlnak.
Két jó illatú mezei virág, a gallium mollugo és a gallium verum, melyek
épen e szent (lnnepe táján virágzanak, a néphit szerint szintén e szentról
kapta sândanà (tóbbesben sân4ene) nevét. Némely román tudósok azonban
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Bukovina, Band 20
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Bukovina
- Band
- 20
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1899
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 548
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch