Seite - 389 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Band 20
Bild der Seite - 389 -
Text der Seite - 389 -
conloadtor helyett, stb. Fôkép a román városi lakosság alsóbb rétegeinek
nyelve mutât nagyobb mértékú keveredést, s itt is leginkább a mesteremberek
nyelve, a kik szerszámaik és bizonyos ipari míveleteik jelólésére gyakran
élnek idegen szóval. Altalában azt mondhatjuk, hogy a hegylakók tisztábban
beszélnek, mint a sikföld népessége; emezek közt megint azok tisztább
nyelvúek, a kik távolabb laknak a városoktól és vásárhelyektól, meg a kik
nem gyakorolnak idegenektöl eltanúlt mesterségeket.
A rutén nyelv és irodalom.
A bukovinai rutének nyelvében világosan két nyelvjárást, egy éjszakit
és egy délit lehet megkülönböztetni. A kettó közötti határvonal Nepofokoutztól
Czartorián, a Czeremosz melletti Wolokán, Felsó- és Alsó-Stanestién át
Sadowáig s onnan keletnek fordúlva Korczestién, Milleszoutzon és St. Ilién
át Ipotestieig húzódik. E vonaltól éjszakkeletre van az éjszaki, délnyugatra
pedig a déli nyelvjárás terúlete, de a határvonal mentén említett helységek
még az éjszakihoz tartoznak. Valamint azonban a bukovinai ruténség szorosan
véve csak a határos galicziai, vagy szabatosabban szólva pokutiai rutének
keleti elágazása : úgy tájszólásaik vidékei is csak a galicziai rutén nyelvjárások
terúleteinek, az éjszaki nyelvjárásé az éjszak-pokutiainak, a délié pedig a
dél-pokutiainak a folytatása. Ennyiben a Bukovina éjszakkeleti részén beszélt
nyelvjárást teljes joggal éjszak-pokutiaiwnk, a délnyugatin honosat pedig
d¿l-pokutiaix\dk, vagy mivel e vidéknek, mint a Pokutia déli részének is
jobbára huculok a lakói, hucul nyelvjárásnak is nevezhetnók.
Ennek a megállapításával azonban a dolog még nincsen elintézve, mert
még mindig kérdés, vajon a pokutiai nyelvjárásoknak Bukovinába nyúló
elágazásai teljesen megegyeznek-e galicziai törzsükkel, avagy eltérnek-e tölük
egyben-másban. A déli nyelvjárást illetöleg bátran állítható, hogy annak
galicziai és bukovinai tájszólása között ily eltérés nincsen, s az egyezés
a dél-pokutiai és a vele összefüggö bukovinai déli nyelvjárás közt nemcsak
a szókészletre, hanem a nyelvtani sajátságokra nézve is teljes. Azonban vala-
mivel másként van a dolog az éjszaki nyelvjárást illetöleg, mely a bukovinai
részen ott, a hol a galicziai testvér-nyelvjárással érintkezik, még nem mutat
ugyan észrevehetô különbsegeket ; a mint azonban e hatârterûlettôl délkelet
felé távolodunk, a távolság arányában szaporodnak az eltérések a galicziai
és a bukovinai tájszólás között. LeglSnyegesebb különbözesek a következök :
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Bukovina, Band 20
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Bukovina
- Band
- 20
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1899
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 548
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch