Seite - 280 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 280 -
Text der Seite - 280 -
280 Expedite
3) OPoct. u. Spät.) BOII tcr SJctt auScinan«
rerfejen, entroicfcln, berichten, erjäblcn:
e. pauca multis, originem illorum. 4) impers.
expedit e« ifl juträglicb, bicnlicb, f» nü^t:
aliis aliud e.; mihi e. salvarn esse rempubli-
cam; e. cedere; (Spät.) e. ut singulae eivi-
tates suas leges habeant; e. mihi ne hoc
facias.
Expedite, adv. mit comp. u. sup. [expe-
ditus] lti*t, beweglich., gefd)winb.
Expeditio, onis, /. [expedio] 1) (91hc=
torif) a) tic Abfertigung, bcfeitigcnbe S3e*
banblung. b) tic 5lu«cinanbcrfc|)img. 2) bet
ÄriegSjug, bie ©rpctition im gelte: in ex-
peditionem ire, aliquos mittere, exercitum
ducere.
Expedltus, adj. mit comp. u. sup. [pur-
ticip. con expedio] eigtl. losgemacht, uncjebintcrt,
1) ooii ^crfencn, ungchi ntert, fertig, bc =
reit: ut ille e. in Gallium proficisceretur
(ungebinbert burdj ©efebäfte); ooeurrit ei Clodius
e. fampfbeteit; homo e. ein rüftiger -Kann,
aiicb, = ohne ©cpäcf; e. ad caedem, ad diecn-
dum rafd), rüftig. 3n«bef. in tet SDülitar-
fpracic : milites (copiae, exeroitus) ee. a) =
leidet bewaffnete iruppen; b) = ohne
©epäcf; c) = friedfertig. 2) Pen Sachen
= frei ton §intcrniffen oter Scbwicrigfcitcu:
locus e. Bortbcilbaft. bequem; via, reditus e.
leid)t; peeunia e. baS jitr §anb ift; nomen e.
S8crfcb.rcibuiig tie leicht bejaht wirb, = firtcr,
ebenfo lides e., victoria; coena e. tie ob,nt viele
a)h"ifje oerfdjafftttirt: oratio e. Icidjt fliefjtnb; in
expeditu habere in SBciettföaft fyabin.
Ex-pello, püli, pulsum, 3. 6crau«=,
tteoi = , forttreiben, =jagen, =(lo6cn: e.
naves ab litore in altum Born Ufer in tie f)of>'
See flogen (laufen laffen), naves in ripam ex-
pulsae nerfdjlagcn; e. pecus; e. aliquein ex
urbe, patria; e. aliquem domo sua, regno,
hostes tinibiis; e. aliquem in exsiliuiu, u. in
tcrfelbcn i'otciitung blo& e. aliquem; e. uxoreru
cerftofkn; (ißoet.) e. sagittam arcu abföicfjtn, e.
se in auras am tiebt ter SCBelt fommen = ge=
boren teerten, {liecuon trop. a) e. aliquem
potestate, possessione tcr @cn>alt, teä Söefi^ c*
berauben, e. aliquem vitä 3mt. ta» Sieben
rauben, e. vitain (animam) fid) tat Sieben nebmtn.
b) e. quietem, somnos jlören; e. enras, spem
Bctjagen, omnem dubitatiunem entfernen.
Ex-pendo, ndi, nsum, 3. 1) (feiten, $oct.)
tcägen, abtuägeu, rem; trop. gradus ex-
pensus abjcmeffen. ^itruon A) (PL) gegen
eiiunter aufioägen, liününeru auro. B) im
Oeifte abluägen, erwägen, fcb,ä&cn, prüfen,
beu t ttjei len: e. argumenta causarum; cives
non numerandi sed expendendi muffen nietjt
nad) iljrcr 3a&'» fontern nadj U)rem ©ewidjtc
unt ihrer ©eltunj gefügt »oerten; e. haec arte
aliqua, meritis nacb sUertienftcn; e. quid quem-
que deceat; e. testem prüfen. 2) @elt jur
iluSjabluiij abirajcn, taten au8bejat)len, bc =
ja bleu, ausgeben: e. nuinos alicui, viginti
talenta in illos sumptus. ^liernon A) (s$oct.
u. ©pät.) e. poenas eint Strafe erlitten, unt
e. scelus ein SBcTbrccb.cn bü^en. B) 3näbcf. par-
tieip. alt subst. expensum = bie SluSgabc:
ratio acoepti et expensi SRedjnung über ©tn= Experior
nähme mit Sluigabe. .(jicrl'Pii ferre alieni aliquid
expensum ©ttoa« (in fein (Saffenbucb) al« an
3mt. auäbejablt eintragen, aufführen, ifjnt @tivaj
anfd)reiben (©egenfaft aeeeptum ferre aliquid,
fiebe aeeipio); bisweilen überhaupt = bejablen,
geben oter leiten: lianc peeuniam tibi expen-
sam tuli, unb bierron, ton anteren Sadjen, =:
übergeben, alieiü legionem.
Experge-fäoio etc. 3. 1) au« bem
Sdilafc werfen, aliquem, Jason überhaupt
erweefen, ermuntern, in SBeroegung feften
(nach porfjergchentcr SHuhe ober Sicherheit): tu-
multus e. Italiam. 2) (sBorflaff.) gleichfam in!
Sieben rufen, a) e. melos fpielen. b) e. scelus
begeben.
Expergiscor, perrectus, depon. 3. [ex-
pergo] au« fern Schlafe erwachen: si dor-
mis, expergiseere. hiervon trop. = ju neuer
Ibätigfeit, neuem Sieben erwägen: nobilitas
e.; oessatum adhuc est, nunc expergiseere.
Ex-pergo, — gitum. 3. (SBorflaff. u. Spät.)
aufwetfen, erroeden: nee quisquam exper-
gitus exstat Bon ben lobten erweeft; trop. e.
animos juvenum.
Experiens, tis, adj. mit sup. [partieip.
t»on experior] unternebmenb, tbärig, ter fein
aJIöglidifte« rerfudjt, homo fortis et e., prouip-
tus et e.
Experientia, ae, /. [experiens] 1) ter
S3erfuij, bic ^robe, patrimonii amplificandi
fein Sßermögen ju vermehren. 2) (Spät.) bif
erfabrung, Hebung, .ßenntnij), vir longä e.
Experimentum, i, n. [experiorf bif
SProbe, ber aicrfudj: experimentis cogni-
tum erat; ut plebs e. daret, an etc. @ele=
genheit ju erfahren; ipse primus e. veneni fuit
ber @vfte, an wcM'em bie SBirfnug bc« ©ifte»
Berfucbt wurte. ^iercon a) tie (Srfabrung,
reruni; b) ber (Srfabru ngsbewei«: hoc
niaxinium e. est, vetustate tolli hanc vim fcer
ftarfftc SeWcU tafür, taj u. f. to.
Ex-perior, pertus, 4. 1) prüfen, Per«
fudjen (tbcil« um (Stwa« ju erfahren, fenuen
JU lernen, = eine 5ptobe mit et»a« anfteUcn,
3mb. auf bie !probc ftellcn; theil« um ba« @e=
linjen einer Sadje ju verfilmen = ben Süerfud)
madjen, etroaä Beifitcbämeife unternehmen; Bgl.
tento, conor): e. vim veneni in aliquo; e.
insidias feliciter, eandem belli fortunam; e.
jus suum fein Stecht gcltcnb ju mad)en fudjen;
e. se feine Jträfte Dcrfu$en; e. omnia (alle
ÜJiittel) de pace, nolunt e. id quod se asse-
qui posse diffidunt; e. aliquem; e. quantum
illi audeant; experiendo magis quam di-
scendo cognovi; saepe experti id ei'ficere ue-
quiverunt tro| mehrerer aScrfudie; e. libertatem
= bfnujen, genießen. 3näbcf. partieip. ex-
periens unb expertus (ficht beibt Sffiörter).
2) turd) Erfahrung fennen lernen, erfahren,
erproben, erleben u. tergl.: jam antea ex-
pertus sum, parum fidei miseris esse; ex-
pertus sum aliquot graves valetudines;
expertus sum id ita esse, expertus id scio
ich weijs es au« ©vfabrung. 3) feine .Kräfte
oerfiicbcn, mit 3mb. fid> meffen, amor mecum
e. hiervon in ter @erid;tsfpracbe, mit 3mb.
redeten, gerichtlich, serfahren: c. cum ali-
quo, de tuntis injuriis.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika