Seite - 356 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 356 -
Text der Seite - 356 -
356 Idomeneus
Idömeneus, ei, m. (i) ['Itto/itvets] <5ofm
tc« Seucalipn, .König« auf Greta, ein« ber £cU
ten X'ot Sroja.
Idömene, es, /. Statt in SWaeetonien. S)a«
ton "Idömenius, a<1j.
Idönee, adv. (i) [idoneus) (feiten) auf gc=
eignete SBcifc, gehörig.
Idöneus, adj. (1) geeignet, bequem, v*>f=
fent, gefchieft (tiiiefi natürliche Cngenfcbaften
cter Umfüllte, nidjt jufolge eine« SJSlanc« Ptct
einer 9lbfi;if, ugl. aptus). A) act. geeignet (JtroaJ
j\i tbun cter ju leifien, tüdjtig, tauglich u.
tergl.: i. ad agendum; i. ad amicitiam; (mei|l
ipoet.) idoneus arti, pugnae, idoneus vitae für
taj Sieben; (Spät.) i. in aliquid = ad aliquid;
*idoneus dignitate sua fcbicflicb für; Laelii
persona milü idonea visa pst qnae de ami-
citia dissereret geeignet r-cn ter ftreuntfebaft ju
reten; feiten mit folgentem ut, (i'oet.) idoneus
faoere aliquid; abfol. auotor, testis i. = gül=
tig, jueevläffig, ter SBcfcfccit weiji unb gegenwär-
tig gclDcfen ift; homines ii. jiujevläffigc rter
nnirbige, imperator i. tüchtig, tempus i. bequem.
B) pass. geeignet (ftnja« ju leiten, ju (Stwa« ge=
braucht ju ivcrben u. tergl.: locus idoneus de-
versorio; nenio i. erat qtiem imitarere; res
i. de qua qnaeratur; impertire liominibus ido-
neis indigentibus rmirtigen; digni et ii. =
Stfulcige mit folohc tie (ej) i-ertient taten.
*Idos, n. intkclin. (i) [tWof] (Spat.) baj
SPilt.
Idus, mim, /. pl. (I) [veraltete« SBerbum
iduo = divido] ter Sag, ter ten ÜJJcnat im*
gefifir in jmei Jdeile tlieilt, b. b. ter fünf«
gcbntt in ten 3)Jpuaten 3?Mrj, 2Jiai, 3uliu«,
Dctober, ter treijc^nte in ten übrigen Wo-
naten: res aeta ante Idus; haec scripsi Idi-
bus Octobribus; a. d. VIII Idus Januarias
ter 6te Sanuat. Sin ten 3t«8 rourten 3inKn
trlegt, taher J. SB. ruinae fortunarum tuarum
impendent proximis ii.
Idüme, es, rt. Idümaea, ae,/. (1) Sanb«
fifaft in '4JaIa'jtina; tacpu -maeus, auf.
Idyia (treifilbig), ae, /. (i) ['livia) bit
SDJutter ter 5Wetea, Oattin te« ?lecte«.
IdyUium, ii, n. (i) [eldvlXiov] f?ja*fl.)
tigtl. ein deine« 83ilt, ta»Dn ein furjeä ©eti*t
tarftellenteu 3nl)alt8, inSbef. ta8 ^irteuge»
bi*t, 3b»U.
Igilium, ii, n. fleine 3nfel an ter JJiiftc von
lofeana.
Igltur, conj. (T) alfo, fenaefi; bef. bJnfig
in einer Schluffolge unb in Sragefäfcen (in quo
i. loco est ?), namentliifi in ironifdicn 8rage=
fäjen (haec i. est tua disciplinaV). 3nrtcf. A)
jur SBieteraufnabme eine« iintcrbroÄenen @etau«
fenJ, mä) einer $atentbcfc: sunt nonnullae
disoiilinae quae etc., (nam qui etc.), hae
diseiplinae i. B) jur 3iertimirung einer oorber*
gebenten SReibe »on Sinjelnbeiten, = fuq, mit
einem SBtrte. C) jur fveciellen SSeiterfübrung
eine» nur im JIQgemeinen berübrten ©etanfenS,
.alfo": ininc juris prineipia videaraus; i. doc-
tissimis viris pmficisci placuit a let;e etc. —
©J fiebt gciüöfjiilict) nach einem, bisweilen jtDeien
pter mebrereu üBörtcrn; aber in einer einfachen
unt geraten ©ch'iiSfolgf, fowte in tem unter C.
genannten SaUe ftef)t U au* gang juerfl. Ignis
Ignärus ('Jprflaff, Ignärüris, e), adj.
mit svp. [in-gnurus) 1) einer «acbe undin«
t ig, mit ibr unbefannt, unerfahren, uuraif«
fent in UtlpaJ: lnijus oppidi ignarus; i. phy-
sicoruin, poliendae orationis; ignari, quo es-
sent loco; n^n sumns ignari, multos stu-
diose contra esse dicturos ivir »iffen febon;
nie ignaro obne mein SUijTen. 2) (*"u//., >4)i'ct.
u. Spät.) pass. uitbefaiint, toa« man nicht
leimt (= ignotus): i. lingua; regio liostibus
ignara teu Meinten uubefaniit.
Ignäve unt *-viter, oA-. mit comp. [igna-
vus] 1) trage, ebne (Energie unb Ätaft. 2)
feige, furd<tfam.
Ignävia, ae, /. [ignavus] 1) tie £räg =
heit, Väffigtcit, üJiangel an (Inergic unb
Jlraft, balt — tie Jrägbeit, Schlaffheit, Uli'
thatigfeit, balb = tie Seigbeit, iJ(utl,i|ofigfeit:
inertia et i., socordia et i.; aetatem agere per
luxuinet i.; ignavia est contraria fortitudini.
Ignävus, udj. mit comp. u. sup. [in-gna-
vus = navus] Uifftg, fraftlo«, fd'Iaff, balo
= trag, untbätig, faul, balb = feige,
mutblo«: i. homo; ex iguavo strenuus l'actiis
est; imbelles et ii. .^ieruon ($oet. u. Spat.)
»on Sachen: A) nemora ii. unergiebige, nicht
angebaute; palatum i. fpra*Io«; annus, lux i.
in welchem man unthätig ifl; conforunt i. Stipen-
dium blofi©clt, imC>legcnfa(>e ton Soltaten u. aßaf«
fen. Ii) =crfcb!ajfent,trage machenb, l'rigus, aestus.
Ignesco, 3. [ignis] ju 5euer ivcx'
ten, fiel» cutjüiiteii, in iüraiit gerathen,
niundtis; trop. ira u. tergl. i. entbrennt.
Igneus, udj. |ignis] 1) feurig, n>a« au«
geuer ijt, sidera; (^ Joft.) ii. arces ter .f>imme[,
sol, aestas i. brennenb heiii, Chimaera i. feuer=
fprübenb; i. celeritas, inotus eine ©efcbmintig=
feit, SPcmegung äbnlid; terjenigen te« Seuer«;
($oft.) = feuerfarbig. 2) trop. glübenb, fcu =
rig := l)it'g, heftig, furor, liomo.
IgniOÜIus, i, m. [demimit. Don ignis] baJ
Scuercbtn, Rlanimcben, ber 8 unten; oft trop.
= ter er(le ülnfang, llr|>ruug u. tergl.: ii. de-
siderii; virtutum ii. et seinina; ii. a natura
dati »oii ten in tie menfcblicbe Stele nicterge*
legten Sunfen te« göttlichen Feuers.
Ignifer, öra, tiruru, adj. [ignis-fero] ('Joct.)
% tu er tragenb,
*Ignigena, ae, in. [ignis-gigno] (!|3oct.)
ter gtuergeborene = Söacchu«.
Igni-pes, <''dis, adj. (iJJoet.) feucrfüfiig
t= tei^enb fcbncll.
IgnI-pötens, tis, adj. (^ Soet.) ber Seuer»
mächtige, sücberrfch.er bcS Scucr« = iCulcan.
Ignis, is, m. 1) ba« Setier; capere ignem
ab igne; coneipere (comprehendere) ignem
Seuer fangen, in $ranb geratben; ignom facere,
accendere anjünten; ignem operibus inferre,
subjicere i. in 5}ranb fteefen; pluribus simul
locis ignes coorti sunt; (4Joet.) ii. Thessali
2Ba*tfcner; ("JSoet.) uon tem ©li^e, Bon ber
Sonne unb ten Sternen, luna inter ii. minores.
2)('4>oet.)55«uerglaiij, feurige Sarbe, geuep
rötlje, breinifutc 9iötl;c: ostendere ignem suum
»on einem Stern; curvati ii. := ber ^albmonb.
3) trop) A) jur SSejeicbiuing te« geuers ber
Seite ufeh.aftcn, ter ©luth te« 3orne« unb ter
Sßuth (exarsere ignes aniiuo), bef. aber ter
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika