Seite - 554 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 554 -
Text der Seite - 554 -
554 Perficio
ictum rei*t ganj iil an! 3'el. n a s t a P-. Tires
trinkt galtj tutcb; p. se ficb, ic^cntnjo^tn bt=
geben, .gucroon A) eint 9}ad)rid)t ob. bargt,
hinterbringen, ©twas melken, Ecrfuntigen:
p. mandata, nuntium; p. aliquid ad aliquem;
fama Romain perfertur gelangt nad) SH., cla-
ruor perfertur circa collem erfdjallt. B) p.
legeru burcbfe&cn, machen, bafi ter @efejDcr=
fcblag angenommen Wirt. C) (Spät.) »ollfüfc-
ren, beforgen, legationem.
Perficiö, feci, fectum, 3. [per-facio] 1)
»ollfiihren, Bollentcn, ju 6nte bringen,
fertig matten, comitia, conata, scelus, bel-
lum; p. candelabruru Berfcrtigcn; ($oet.) p.
Achillem Bollfläutig aushüben, p. anuos cen-
tum buntert ^afjre gelebt haben. 2) beroirfen,
currtü-sen. auJridjtcii u. tergl., ut (ne) etc.
*Perficu8j adj. [pertkio] (Lucr.) »oll =
enteut.
Perfide, adv. (Spät.) [perfidus] treu =
los.
Per-fidelis, e, adj. fcb,r treu.
Perfidia, ae , /. [per-rides] bte £rculo =
figfeit, Unretlicbteit, p. in aliquem.
Perfidiöse, adv. [perfidiosus] treulos,
unret lieb.
Perfidiösus, adj. mit sup. [perfidia]
treulos, unreblid) (als HeibenCe Sigenfdiaft,
Bcrgl. perfidus).
Perfidus, adj. [per-fides] treulos, uns
«blieb, (gewöhnlich, mit Jöejug auf eiujelne £ha=
ten, Bgl. perfidiösus), homo; (~JJoct.) pp. freta
= gcfabrlidi, verba unjuecrläffige.
Per-fixus, adj. (Lucr.) turibobrt.
Per-fläbilis, e, udj. burebroebbar.
*Per-fl.ägitiösus, adj. fef^ r fdjänblidb,,
=Iajterhaft.
Per-flo, 1. (Spott, u. ©pat.) burebroeljen,
ternis.
* Per-fluetuo, 1. (Lucr.) burd)roallen.
Per-fluo etc., 3. ($oet. u. (Spät.) 1)
tutdjfliefien, per colum. 2) turcbftiejicii laf=
fen, nur trop. hac atque illac p. = mit
fdwtigen fönnen. 3) burdiflicfien = bi« an ein
,-Jiel fliegen, rluiuen p. in mare.
Per-födio etc., 3. 1) burdigraben,
monteni. ^»icreon = tiircijftcdjcn, bur<r>bob.ren,
parieteru , thoracem. *2) turdjgrabtMit bil =
ben, fretum.
Per-föro, 1. 1) burebbobren, pectus,
navem ein Vodj in ein Sdjiff bohren. 2) p.
lunien turdjbobrent ober lurcfc^aucnb eine Ceff'
nung bitten, baoon p. .Stabianum = sSdumc
ob. bergt, fältenb SMulfidjt auf ein ö)ut bei Sta=
biä eröffnen.
*Per-fortiter, adv. (ßom.) febr brao.
*Perfossor, oris, m. [perfodio] ber Iiutd)»
fteeber, p. parietum = ber (*inbted)cr.
*Per-fremo etc., 3. (Sßorflaff.) ftarf rau =
fchen.
*Per-frequens, us, adj. fet)r befudjt,
=BDlfn'ut.
Per-frico etc., 1. 1) (latf teibtn, fa-
dem unguento. 2) trop. p. frontem = jebe
(Scbaatu ablegen.
*Per-frigefäcio etc., 3. (Pl) fetjt !alt
maeticn, trup. p. cor alicui = 3mb. fe r^
erfiijrecfen. l'ergo
Per-frigesoo, frixi, — 3. (Spät.) fe$r
fall roerben, fieb erfaltcn.
Perfringo, fregi, fractum, 3. [per-frango]
l) gan) jcrbrcd^cn, jerfcb, mettern, suxuru,
nucem (uaefen; navis p. prorani bri*t. 2)
tuiibtcdjen, inuros, phalaurrem hostium ;
p. dornos in tie Käufer einbrechen; trop. p.
repagula juris. 3) trop. A) »ernid)ten, Ber=
titeln, gcroaltfam Beriefen, leges, omnia.
B) heftig berocgeu, auimos.
Per-fruor etc., d<pon. 3. 1) ganj gc»
nicken, re aliqua ('itotdaff. and) aliquid).
*2) ($oet., jweifclb,.) Bollftänbig Berrtdjten, man-
datis.
Perfüga, ae, m. [perfugio] ter Heber»
täufer, Tefcrleur; au* = ter Bon einer "J!ar=
tei ülbtrüuntgc (immer in tabelutem Sinne, pgl.
transfugaK
Per-fügio etc., 3. 1) ju 3mt. oter (Srroa»
hinflieben, feine 3uflud)t nehmen, ad ali-
quem. Corinthum. 2) ju einer anteren Partei
übergehen, ad Caesarem.
Perfügium, ii, n. [perfugio] ter 3» =
flutftaort, tie 3ufl1i<i>t, laboruni gegen 2lhil)=
fi'ligfeitcn, tagegen pp. annonae wobei tie SJcr»
räthe gefiebert werten.
Perfunctio, onis,/. fperfungor] tiei!er =
riebtuug, Uicrroaltung, honorum Bon Pbteu=
ftelleu; p. laborum Bollftantige Verrichtung
müheroller Arbeiten.
Per-fundo etc., 3. 1) begießen, über»
gießen, beuchen, aliquem aipiä, lacrimia;
perfundi flumine ftd) in einem ivluffe baten;
(•^oet.) sudor p. artns, vestes perl'usae ostreo
gefärbte, j^ictvoit beftreuen, p. canitiem pul-
vere; p. teeta auro betejen. 2) trop. A) mit
6li»a8 turebftrömen, erfüllen, animum
alieujus vohiptate; perfundi laetitiä; horror
p. artus; aueb cubiculum porfunditur sole.
B) p. aliquem judicio beunruhigen, erfihreefen,
betäuben. C) (Spät.) oberflächlich berühren,
perfundi studiis (gleichkam einen Slnftrich, baBon
erhalten).
Per-fungor etc., 3. 1) ganj »erriet)*
teil, Bcrroalten, opere, honoribus. 2) über =
ftc^cn, ju öute bringen, bis ans Sute crtra=
gen, periculo, molcstia; p. vitä mit tem Sebcil
fertig werten = fterbeu. 3) ( i^oet.) geniepen,
epulis.
Per-füro, 3. ($oet.) fortroütfjcn,
fortrafen.
Perfüsörius, adj. [perfundo] (Spät.) ober»
flieblich, leidn, unjiiBcrläfilid).
Pergämum, i, n. oter -mus, i , / . unb
b,üufig -ma, orum, n. pl. [IHoyauov, -,«o?]
1) tie Surg Bon Iroja. 2) Statt in SDittfien,
^auptftatt tcä vcrgamrnifcficn 3(ci(hS. T>aBon
1) -menus, adj. jur (glatt >4J. in 3)!»fien ge=
tjörig; suöst. -meni, orum, rn. pl. tie <5in=
roob,nct Bon $. 2) -meus, adj. A) jur ©urg
in %xo\a gehörig, taoon (iPoet.) = trojanifch.
B) = Pergamenus.
Pergo, perrexi. perrectum, 3. [per-rego]
1) fort unt fort richten, eine iJiicbtung oter
SSereegung Ber folgen, fortfejen, iter.
.§icroon: etwas SSegomieneS weiter führen, barin
fortfahren, p. aliquid facere, p. ire Sagun-
turu ganj bis nacb, <S. ge^en. 2) geb,en, fort =
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika