Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 793 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 793 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 793 -

Bild der Seite - 793 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 793 -

Versus "Versus (aud) Versum, Vorsus), adv. [ver- to] jut SGcjcidinung ber Stiftung, gegen — bin, nasij — ju, wärts; es fteb,t A) in ber 33etbin= tung mit ben Ipräpofitionen ad unb in: in Ita- liam v., ad Oceannm v. B) Bei Stdbtenamen, »o feine 5äräfofTtion Statt bat, Romam v. C) bei unteren 2It»crbicn, tte eine Söcroegung irgcnb= roobin anteuten, deorsum v. nach unten, quoquo v. nad) allen Seiten i)in. (NB. Die wenigen € teilen, roo e« als praep. mit lern aecus. fielen follte, ftnt fritifd) unfidjer). Versus, us, m. [verto] 1) eigtl. ba» Um= roenten, inSbcf. teS Pfluges, tatin term. t. te« SantbaucS = tie gut^e. 2) tie SReibt, 8i = nie, remorum, arborum. 3nSbef. in bet Sd)rift A) in ter Sßrofa tie Bti\t, primus v. legis. B) in ter ytot\lt, ter *BerS, facere w. bieten; se in versus dare fidj auf ta» Suchten legen. 3) eint SBcnbung im lanje. Versüte, adv. [versutus] »etfd)Iagen, feb, Uu. Versütia, ae, /. [versutus] (feiten) bie 93crfd)lagcnbeit, Sdjlaubeü. Versütllöquus, adj. [versntus-loquor] (SEcrIIaff.) fdjlau retenb. Versütus, adj. mit comp. u. sup. [verto] l) (feiten) geroanbt, (lug. 2) in tatelntcm Sinnt, »erfdjlagen, fdjtau, liftig. Vertebra, ae, /. [verto] (Spät.) ta« ©clenf. Vertex (Vortex), Jcis, m. [verto] 1) ter Süirbel, gewöbnlid) im SBaffer = tet Strubel, aud) in bet 2uft = tet SBirbctoinb, ter Slammen u. tcrgl.: amnis torto vertice; trop. v. amoris, officiorum. 2) ter äBirbel tcä §aupte8. Sei eitel, taoon meton. = tet J?opf. 3) trop. ba8 Cberfte eine» ©egenfiaube«, tet ©ipfel, tie ©pijt, montis, arboris, trop. tat ^ö(^fte einet Sac^e, vv. dolorum. 4) tet 5pol am .fiimmcl. *Verticordia, ae, f. [verto-cor] (Spät.) bie vPierjcnSrocuberin, SBeiroort tcr 3Jcnu8. Verticösus, adj. [vertex] »oller @tru = bei, fluvius. Vertlgo, inis, /. [verto] 1) ta« ^a< umtre^en, fflenben, oolli, venti. 2) ter S4*intei. Verto, ti, sum , 3. I. transit. 1) wen» ten, brefjen, umttenben, umbrel>en: v. ora in aliquem, currum in fugam, se Ro- mam; metial coelum vertitur trcfjt fid) um; v. aliquem in fugam in tie 51ud)t treibe», v. terga ot. se (con Gruppen) == flicken; porta ad mare versa, ^ierfcon trop. A) ^intüen = tcn, lenfen: tota civitas versa est in eurn ^at feinen SBlicf, feint 91ufmcrf|"am(eit auf itjn b,ingcrocntet; metial verti ad caedem einantcr JU tötten anfangen. B) v. aliquid ad rem suain fi^ aus (Stwaä 33ortb,eil madjen, pecu- niam ad se fidj aneignen; v. captos in prae- dam als 53cute bemänteln; v. occasionem ad bonum publicum beuugen; quod dii bene ver- tant mögen bie Sollet einen guten Ausgang geben. 2) (!ßoet.) umteljrcn, umroäljen, terram aratro (ppügent), freta lacertis (ru« ternb); v. s. ante postes fiii toaljen. 3) trop. umftürjen, über ten Raufen »erfen, Ilium, omuia (ten Staat). 4) oetäntern, Ver^tJ 793 Detroanbeln, ruec^feln: v. comas (butc^ Sät» ben), v. sententiam (SPoct. sententia v. eum et roedjfelt feine ülnfiit); omnia vertuntur (metial) Beräntcrt ftcf;; terra v. se in aquam; v. solum (fieb,e tiefe« SBott). 5) übertragen, überfejen, Platonem, multa de Graecis, aliquid ex Graeco in Latinum sermonem. 6) in tet iBcuttbeilung irgenbmoljin führen: A) beimeffen, jufdjreiben, oausas omnium renitu in deos, alia in iras deorum. B) al« GtroaS anfet)cn, rooju geteid)en laffen, ted^nen: v. alicui aliquid vitio; v. aliquid in religionem ju einem ©egenftanbe religiöfer Söebenflid)(e(t madjen; v. aliquid in suam con- tumeliam als ju feinet iöcfd)impfung getb,an betrauten. II. intrar». (Verto ob. mebial Vertor) 1) fidj roofjin roenben, au«fd)lagen, irgenb eine 9!idb.tung nehmen, ablaufen: prodigium v. in bonum, res v. in laudem, servitutem alicu- jus; quod bene vertat möge e8 gut ausfallen 1 2) \\i> serroanbeln, übergeben, lacuna v. in glaciem; fortuna v. roedjfelt. 3) Bon fäc^= lidjen ©egenftänben A) ficr> biegen, =»en« ten (fielie I. 1.). B) = versor a) auf <St»a« beruben, in unius potestate, spes v. in aii- quo. b) in itgcnb einer Sage ob. bergt, fid) befinten, fein, v. in periculo. c) »on einet 3cit, t>erlaufen, septimus jam vertitur an- nus; annus vertens ba« laufente 3ab,r. Vertumnus (Vort-), i, m. [verto] @ott bc« SBantel« unt äßed)feiS, inäbef. ter 3lb= roed)felung ter 3abrcäjeiteu unb ber baran ge= Inüpften Phänomene, aud) tcS ^antelSDcrfcbtS (in bet diihs feiner Statue am Jovum Ratten tie 93ud)f)dnblet ib,te iöuten). Vöru, us, n. ob. (PL) Verum, i, n. 1) bei SDratfpie^. 2) ber furje üBuiffpitj- »Veruina, ae,/. [veru] (Pl.) ter Spie§. Verunij fietje Verus. Verus, adj. mit comp. u. sup. 1) rcab,r, roirflid), eebt (im ©egcnfaje jum galfdjen unb (Erlogenen): vera an falsa audiam; v. virtus, aniruus v. aufrid)tig, tinior gegrünbet. ^iufig subst. verum, i, n. bie äBafjrljeit (concr. = ba8 2üab,re, »gl. veritas): fateri v., longe abesse a v.; qnuiu ventum est ad v. jur 2Birflid>fcit. 2) bie ÜBa^rbeit rebenb, roabr* baftig, homo, judex ter SBabrbcit gemäj tnt» fdjeitenb; sum verus fage id) bie fflabrbeit? Apollinis os v. 3) billig, tidjtig, oer = nunftgtmäp; lex; bcf. im neutr. sing, t« ijl billig u. f. t».; illos agrum habere, feiten reetum et v. est, ut eos — amemus. Jjier» oon als adv.: A) Vere, adv. mit comp. u. sup., 1) bet 2Bab.rbeit gemdfi, roab,r, loqui. 2) tidj = tig, mit SHcdjt, judicare; latrones verius quam hostes bie ridjtigcr SHäubcr als Seinbc genannt roerten. 3) »ernünftig, vivere. B) Vero, adv. 1) in ter 3;t>at, allet = tingS, roirflid): iste eum esse ait, qui non est, et qui v. est, negat. 3uSbef. A) in be= (raftigenten Slntttottcn, ja roab, rbaftig: M. Fuisti saepe, credo, in scholis philosophurum. A. Vero, ac libenter quidem. Sed tu ora- tiones veterum nobis e.xplicabis? Vero, in- quam, Brüte. SJUBeilcn fcMt fcaS Setbuin bei
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch