Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Zeitschriften
Mobile Culture Studies The Journal
Mobile Culture Studies - The Journal, Band 1/2015
Seite - 73 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 73 - in Mobile Culture Studies - The Journal, Band 1/2015

Bild der Seite - 73 -

Bild der Seite - 73 - in Mobile Culture Studies - The Journal, Band 1/2015

Text der Seite - 73 -

Mobile Culture Studies. The Journal 1 2015 Ursula Feldkamp | Seereiseerfahrungen in zwei Bordtagebüchern des 19. Jahrhunderts 73 Rohrstühle ohne Lehne, ein Schreibsecretair und Bücherschrank des capitains, einen Medicin- kasten, und unter jeden Tisch eine Kiste für uns, eine andere für Mad. Brokelmann, zu beyden Seiten der Sophas, Kasten, worin Wein etc. aufbewahrt, links aus der cajüte geht die Thür in des capitains Schlafstube, die größer wie die andern, so viel Raum hat das ein paar Koffer vor dem Bette stehen; von oben wird die cajüte durch ein fenster erhellt, von der Deckseite durch vier, welche aufgeschoben werden können und durch welche man das ganze Deck übersehen kann; die Seitenwände der cajüte sind bunt ausgelegt von Mahagoni und weiß gewolktes holz, was sehr hübsch aussieht; die Schlafkojen sind jede mit einem schiebbaren fenster zu lüften. In dem Gange zur cajüte steht der Ofen, hinter diesem der Torfkasten, auf dem meine Vögel stehen.“ (18/19) An Lebendproviant führte die „Goethe“ „80 hühner und einige hähne, 20 bis 25 Enten, für den cajütentisch aufbewahrt sind; vor diesem ein hölzerner Behälter mit zwey zwölf bis sechzehn Wochen alte ferkeln, englischer Race, von denen wir nachher Ragout machen wer- den.“ (20) für die Zwischendeckspassagiere wurden traditionell vor allem fässer mit eingesal- zenem, gepökeltem fleisch vorgehalten, dazu Mehl, hülsenfrüchte und Kartoffeln. Am 24., also drei Tage nach der Ausreise, segelte die „Goethe“ bereits in den Englischen Kanal, musste aber dort gegen den Wind ankreuzen. Die meisten Passagiere waren seekrank, doch Ludwig und charlotte bereits auf dem Wege der Besserung. Das Tagebuch berichtet von Dörfern und Leuchtfeuern, die passiert werden, ferner ausführlich über die üppigen Mahlzeiten in der Kajüte. Am 27. August meldet sich erstmals die von der Seekrankheit genesene charlotte zu Wort. Wesentlich ist für sie die harmonie in der Gemeinschaft: „Unsere cajütspassagiere gefallen mir sehr gut, wir führen ein recht geselliges Leben, worin Vater captain, uns mit fro- hen heitren Sinn vorangeht.“ In beiden Bordtagebüchern wird die wichtige funktion des Kapitäns als Beschützer der Passagiere betont. Der Kapitän war verantwortlich für das Wohl aller Menschen auf dem Schiff, für ihre Gesundheit, ihre ausreichende Ernährung und ihre wohlbehaltene Ankunft in Amerika. Er war Navigator, Betriebschef, Arzt und Geschäftsmann in einer Person und wurde – sofern ihm ein guter Ruf vorauseilte – von den Passagieren deshalb gern als „Vater Kapitän“ bezeichnet. Ludwig Schreiber betrachtet den Kapitän des Vollschiffs „Goethe“ als einen lieben, guten Mann, „zu dem ich gleich Zutrauen fasste wie zu einem Vater.“ Auch ist er zuversichtlich, mit einem kompetenten Navigateur unterwegs zu sein, der „auch den gradesten Weg durch den Ocean zum fernen Westen nehmen, den mancher nicht zu halten wagt, weil er ihn nicht so häufig befahren wie unser homann, unser Vater capitain, der wohl mitunter etwas derb und brummig, doch eine gute Seele hat, verbunden mit heiterem Sinn.“ (41) Lobend erwähnt er die fürsorge des Kapitäns, auch für die Zwischendeckspassagiere, von denen einige die ganze Reise über seekrank waren. Diese erhielten „jeden Mittag Suppe vom cajütentische“ und einer frau, der es besonders schlecht ging, „schenkte er (…) eine flasche Rothwein.“ Ludwig fügt hinzu: „(…) es giebt für den capitain sehr häufig was zu thun, bald kömmt einer der hat Geschwüre, dann wieder einer der sich verfressen an dem vielen Salz- fleisch (…) so geht es fast alle Tage;“ Die Geschwüre der Zwischendeckspassagiere rührten vom
zurück zum  Buch Mobile Culture Studies - The Journal, Band 1/2015"
Mobile Culture Studies The Journal, Band 1/2015
Titel
Mobile Culture Studies
Untertitel
The Journal
Band
1/2015
Herausgeber
Karl Franzens University Graz
Ort
Graz
Datum
2015
Sprache
deutsch, englisch
Lizenz
CC BY 4.0
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
216
Kategorien
Zeitschriften Mobile Culture Studies The Journal
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Mobile Culture Studies