Seite - 54 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 54 -
Text der Seite - 54 -
54 Edition der Briefe
35
40
45
50 in controcambio, se lei vuol ottenere le sudette della R: Non s’intende mai quella
d’affari, novità d’interesse pp>.@ Acciò che il mercante sappia quando arriveremo,
lei potrĂ addrizzarlo al Signor Lapis, al quale subito al nostro arrivo sarĂ ricercato
da noi, e potrà avisare >S. 3@ il mercante, e noi s’informerano sopra questo capi-
tolo. Ma per l’Amor di Dio non differisca tal affare, perché Venerdu prossimo col
Aiuto di Dio partiremo da qui, sicuramente. la qual cosa sarebbe successa giĂ molto
tempo se la maledizione del Milord non l’avvrebbe impedito. Non voglio att>e@
diarla con un racconto delle nostre fattalitĂ e miserie per causa di questo infame
ritardamento. Questo è certo che farebbe pietà ad un sasso. Spero che lei ancora
ci risponderĂ sopra tutti capitoli delle nostre lettere, che intanto avrĂ avuto, ed
una del Reginelli in >cui@ da raguaglio della fatale istoria, e vociferazion>i@ sopra
l’Albertis e lei pp. Il Prencipe di Lobkovitz si fermerà qualche giorno in Aja.
Non so ben intendere un certo non so che nella sua ultima, che da un pocco da
vedere come se volesse Âżnire la corrispondenza con noi. non crederei mai capace
?di tal cosa/ per molte raggioni, e spero incontrario che ci leverĂ questa idea. I Libri
saranno consegnati alle Signore Kemptorn, e queste andranno in Francia, onde lei
sapp>ia@ di regularsi, come disponerĂ di questi libri con esse. Quasi non mi Âżdo
di ricordarla per il Schiavonetti, ma almeno lei troverĂ questa di pi importanza,
che quella comissione di Amsterdam. e cosu spero, che l’avrà a cuore. Il padre e
la Âżglia lei non conosce sono di pi richi di Londra Esquire Fart. mia moglie
la riverisce d>e@v>oti@ssim>amen@te e scriverĂ prossimamente ed io sono di Lei
Monsieur Votre tres humble et tres obeisant Pirker
VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 BĂĽ 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei-
ten Beschädigung durch Siegelöffnung.
THEMENKOMMENTAR:
Das Schreiben zeigt die Probleme brieÀicher Kommunikation in der damaligen
Zeit auf: Durch beschwerliche Reisewege und die verzögerte Zustellung von
Briefen enthalten diese häu¿g Aussagen, die in Unkenntnis bereits auf dem Weg
beÂżndlicher anderer Korrespondenzen getroffen werden und deshalb in der
rückblickenden Zusammenschau – auch angesichts der nur lückenhaften Über-
lieferung – ein Nachvollziehen der Gedankengänge der Schreiber nicht immer
möglich machen. Hinzu treten gerade in italienischen Briefen Formulierungen,
die im Falle von Franz und Marianne Pirker die Nichtmuttersprachler verraten
und nicht selten viel Raum zur Interpretation bieten. Im vorliegenden Fall ist es
zu einem der, durch diese Kommunikationsbedingungen entstandenen, häu¿gen
Missverständnisse gekommen: Anders als zuvor mit Franz verabredet, besuchte
Jozzi Bonn nicht. Franz hatte fĂĽr Jozzi ein Empfehlungsschreiben an die dort
ansässige Sängerin Giovanna Della Stella gerichtet, die mit den Pirkers spätes-
tens seit der gemeinsamen Zeit mit Mingotti in Graz 1739 gut bekannt war.
zurĂĽck zum
Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Ă–sterreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur