Seite - 343 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 343 -
Text der Seite - 343 -
343Edition
der Briefe
5
10
15
20
25
30 Brief ௘ Nr. 82
Franz Pirker aus London an Giuseppe Jozzi in Paris,
9. Dezember 1748
A Monsieur
Monsieur Joseph Jozzi pres>entement@ Ã Paris
Dans la Rue de Montmartre a l’hotell l’Ambesse orphebre pres le gout.No 16. von
9t>en@ >decem@bris 1748.
Londra il 9 di >dicem@bre 1748
Monsieur
Finalmente ho ricevuto la desideratissima risposta da Parigi in data di 30 di
>novem@bre. In tutte le maniere sono restato contentissimo di essa, ma particolar-
mente sopra la soddezza di pensare e di raggionare, ed ho osservato che lei in
Francia pensi meno con furia francese ch’altrove, ma in verità deliberatamente.
Cosu mi piacce. Solamente una cosa mi resta sul stomacco, qual è, che lei da troppo
presto il giuoco perduto. Bisogna prima tentare tutte le strade, quando poi, non
và , la colpa non è nostra, ma del Fato. Allora si piglia quel che si presenta il
pi opportuno da uscire con onore. Una novità è sparsa per la città , e si trova
ancora nelle novelle, ch’il Marescialo Saxe sia in disgrazi>a@ della corte questo
mi rincrescerebbe assai per causa di lei. Ma bisogna accomodarsi, dove non si
trova ripiego. Io ne prendo tanta parte delli prosperi o sinistri Eventi di lei, che non
posso impedirmi di non aprire di sopra continuamente i pi intrisechi sentimenti
del mio core. già spero che lei questo non dirà ni presunzione, o temerità , ma
che lo prenderà nel suo vero essere, come effetto di grandissima amicizia ed
amore. S’il Cardinale Tencin rimpiazzerà col suo poderoso sostegno la perdita del
Marescialo spero che lei avrà l’istessa fortuna, come il Signor Reginelli, del quale
lei mi scrive, che sia Politico e ¿no assai. Se lei dunque ha osservato le armi
bisogna combattere e coll’istesse, e mi perdoni, guardarsi, che la sua innata
gentilezza e bontà qualche volta non la pregiudichi, o sia mal impiegata. >S. 2@
Qualche volta è ben fatto ¿ngere il Cugl>ione@ e di saper niente. intanto si cava da
altri, ma l’andamenti propri di nascondere tanto che si puole, e mai lasciarsi sentire
di lamentarsi sopra la cattiva fortuna. Lei ha ben ricevuto i miei deboli sentimenti
nella mia antecedente, questo mi fa ardito, e mi ¿do, che non mi cuglioni contro
le leggi di sincera fede, ch’io sempre scrivo com’io penso. Io l’>h@o datto sempre
pessimi Essempi contro tutto quello, ch’io scrivo, ma le circostanze mie erano
ancora molto differenti dalle sue. Mi spiacce assai che qui sia la sua venuta anti-
cipata fra le boche di molti e non vorrei che venghi scritto a Parigi al Rivale
per i miei perché. La corrispondenza sua non importa che sei sia cognita a
me. Forse saranno molti confessori, che \non/ saranno pi \o tanto/ segreti di me.
zurück zum
Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur