Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 826 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 826 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 826 -

Bild der Seite - 826 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 826 -

826 Edition der Briefe Brief ௘ Nr. 217 Franz Pirker aus London an Marianne Pirker in Kopenhagen, 6. September 1749 A Madame Madame Marianne Pirker pres[entement] à Coppenhagen. No 84. 82. Vom 6t[en] [septem]bris [1]749. No 10 Londra il 6. di [settem]bre 1749 Carissima Marianna Quando ero doppo gran fattica fatta in procinto d’imbarcarmi ricevo la vostra dal 22 d’Agosto. Sempre mi furono gratissime le vostre, ma questa m’[h]a reso mezzo morto. e ¿guratevi con che animo mi devo con¿dare a questo elemento in¿do per star non so quanto tempo, quando vorrei poter volare per essere più presto con voi. e non avevo altro per mente che un desiderio grandissimo d’arrivare presto presso di voi: questi erano i pensieri miei, che m’occupavano, e poi devo sentire 2 cose che niente mi poteva afÀiggere di più. il 1mo è il vostro cattivo statto di salute. Siete statta troppo crudele, a descrivermilo tutto \su vivo/, perché non potete credere, quanti affanni e smanie dovrò soffrire per tal cosa e di più quando mi vedo privo d’ogni rimedio in mezzo del mare senza poter aver nuova di voi. Non senza raggione ho avuto insogni su funesti. Non m’importa nulla che non potete cantare, ma veramente la vostra salute mi preme. Dio lo mandi buona, perché vostra lettera m’[h]a messo all’ultimo della disperazione, e s’[h]o sofferto ¿n’adesso tutte le miserie del mondo, questo è tutto niente a proporzione di quel che soffro adesso per tal dubbiezza. Il 2do è che doppo aver creduto d’avermi fatto un merito su grande d’aver con un’applicazione incredibile eseguito tutte le vostre comis- sioni secondo le tutte le vostre lettere antecedenti, che m’ingiungono su chiara- mente, su replicatemente[,] su caldamente tali cose, ed io trovo un espediente, il quale mi pareva essere mandato dal cielo e son mi sono datto una fattica in¿- nita d’esseguirla con ogni possibile puntualità[,] sento tutt’un colpo una lettera tutt’affatto contradittoria a tutte le antecedenti. O Dio che colpo è questo Comprendo bene, che voi avete non altra colpa, che l’impotenza, e mancanza \del soldo/, ma io mi ¿gurai il vostro statto tutto differente secondo le altre lettere. Mi spiego sopra il credito. [S. 2] Il Signor Mingotti va ad un mercante di Coppenhaghen o scrive in Amburgo, che lui faccia cauzione per tal e tal somma, e ch’il pagamento si farà in 6 settimane, o 2 Mesi, che questo corrispondente in Amburgo arrivata la robba in quella piazza faccia l’istesso al speditore o comis- sario del mio mercante, o paghi la somma in Amburgo, la quale rimborserà in Coppenhagen al termine pre¿sso. Io suppongo che quelli, che v’[h]anno ordinato 5 10 15 20 25 30
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk