Seite - 74 - in Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
Bild der Seite - 74 -
Text der Seite - 74 -
Primus-Heinz
Kucher74
arbeitenden Leo Lania verbunden. Infolge seiner missglückten Remigration aus
dem amerikanischen Exil (seit 1941) und seiner Zuwendung zu biographisch-
journalistischer Produktion nach 1945 ist Lania, eine schillernde Figur im
Literatur- und Kulturbetrieb der Zwischenkriegszeit, aus dem Blickfeld der Lite-
raturwissenschaft gerückt26 – sehr zu Unrecht, zählt er doch zu jenen Autoren,
die an maßgeblichen literar-ästhetischen Debatten der 1920er Jahre hochaktiv
beteiligt gewesen sind. Mit manchen Protagonisten ist er auch in engerem Kon-
takt gestanden, wie zum Beispiel mit Egon E. Kisch und Joseph Roth anlässlich
ihres gemeinsamen Engagements im Verlag Die Schmiede sowie in der Debatte
über das Verhältnis von Reportage und Literatur. Im Umfeld der Neuen Medien
Radio und Film sind Projekte mit Béla Balázs, Bertolt Brecht, W.G. Papst und
anderen diskutiert worden und zum Teil auch zustande gekommen; schließlich
ist an die Debatte über das proletarische Theater zu erinnern, das er gemeinsam
mit Erwin Piscator 1927/28 theoretisch wie dramaturgisch positioniert hat. Sow-
jet-Russland kam dabei auf der Textebene zwar kein signifikanter Stellenwert zu,
allerdings legen schon einige biographische Wegmarken eine gewisse Affinität
nahe. Abgesehen von seinen frühen Kindheitsjahren im zaristischen Russland
und einem etwa einjährigen Einsatz an der Galizischen Front 1916 zählte Lania
1919/20 kurzzeitig zur Führungsriege der KPÖ und kann zugleich als deren ers-
ter Dissident nach einem Zerwürfnis mit Emissären der KPD im Zuge der von
Moskau vorskizzierten Parteilinie angesehen werden.27 Nichtsdestotrotz ver-
folgte Lania neben seiner frenetischen tagesjournalistischen Arbeit aufmerksam
verschiedene Debatten innerhalb der sowjetischen Kultur- und Literaturpolitik,
so zum Beispiel jene über den Stellenwert der ‚proletarischen‘ Literatur. Im Juli
1924 erschien dazu im Prager Tagblatt (und in der Folge auch in mehreren Berli-
ner Zeitungen) ein Feuilleton unter dem Titel „Der Feldherr als Aesthet“.
Lania entwickelt seinen bündigen und gleichwohl komplexen Text in Form
einer zufälligen fiktiven Begegnung in einem Berliner Hotel mit Wladimir Maja-
kowski, der als „der bedeutendste Vertreter des russischen Futurismus“ einge-
führt wird. Sehr rasch wird dabei die Aufmerksamkeit auf Trotzkis gerade in
Wien auf Deutsch erschienene Schrift Literatur und Revolution (russisch 1923,
übersetzt ins Deutsche durch Frida Rubiner) gelenkt.28 Diese auch in der Roten
Fahne kurz vorgestellte, von „Klarheit, Verständlichkeit und Echtheit“ geprägte
26 Vgl. Primus-Heinz Kucher: Über Leo Lania. In: Literatur und Kritik, H. 483–
484/2014, S. 97–110.
27 Vgl. Leo Lania: Today We Are Brothers. The Biography of a Generation. Boston: H.
Mifflin 1942, S. 181f.
28 Ders.: Der Feldherr als Ästhet. In: Prager Tagblatt (9.7.1924), S. 3.
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹
Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
- Titel
- Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹
- Untertitel
- Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
- Autor
- Primus-Heinz Kucher
- Herausgeber
- Rebecca Unterberger
- Datum
- 2019
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-631-78199-9
- Abmessungen
- 14.8 x 21.0 cm
- Seiten
- 466
- Kategorie
- Kunst und Kultur