Seite - 88 - in Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich - Susil-Szeder, Band 41
Bild der Seite - 88 -
Text der Seite - 88 -
SMr«, Johann Nep. 88 Sykora. Johann Nep.
thek beschäftigt. In dieser Stellung blieb
dem jungen talentvollen Manne Muße
genug zu literarischen Arbeiten. Er gab
sich viel mit dem Studium der älteren
polnischen Literatur ab. schrieb selbst
in Prosa und Versen und übersehte
mehrere der schönsten Elegien des in
lateinischer Sprache trefflich dichtenden
Polen ClemenS I a n i c k i , der in
den Jahren 13l6 bis 4343 lebte.
I m Druck ist von S y g i e r t nur
wenig erschienen. Einiges brachte der
„Ludliner Almanach" für 1813. Sein
handschriftlicher Nachlaß. auS Dichtungen
in Original und Ueberfetzungen beste»
hend, befindet sich zur Zeit in der Graf
O s s o l i n s k i'schen Bibliothek in
Lemberg.
^IiQHNkek I^ubsiski na. i-olc <8l3, d. i.
Ludliner Almanach für I8l5. ^Dieser ent»
hält außer mehreren Dichtungen aus S y>
« i e rt's Nachlaß auch Nachrichten über dessen
Leben von Karl Urwowsk i^
Sykora. Hugo, siehe: Sykora, Wen.
zel, auf der nächsten Seite.
Eljkorll. Johann Nep. (c^chischer
Schri f tstel ler, geb. zu Pav l ikov
im Jahre 1780. gest. zu P i l s e n
2. September 4843). Nachdem er sechs
Jahre als Hilfslehrer in Horatzoowih
zugebracht hatte, kam er an die neu
errichtete Pfarrschule in Pilsen und
später von dieser an die Hauptschule da«
selbst. Da hier die Jugend auch in der
deutschen Sprache Unterricht erhielt, so
sann er darauf, seinen Schülern daS Tr«
lernen derselben möglichst zu erleichtern,
und er gerieth auf den Gedanken,
Sprachlehrbücher zum Gebrauche seiner
Zöglinge zn schreiben. Er hatte bei dieser
Arbeit die Kinder beider Nationen im
Auge und schrieb für die öeckischen
Knaben deutsche, für die deutschen öe- chische Sprachlehren. Diese Schriften
erfreuten sich auch so günstiger Auf.
nähme, daß sie wiederholte Auflagen er«
lebten und selbst nach seinem Tode noch
im Gebrauche blieben. Die Titel seiner
Schriften sind:
, d. i. Anweisung, um voll«
kommen das Oechische und Deutsche lesen
zu lernen (1833. zweite Aufl. 1840). eine
dritte Auflage mit dem veränderten
Titel: „Kliösk oesköko i nsiueoksko
^2^9.", d. i. Schlüssel der böhmischen
und deutschen Sprache, veranstaltete
Ios. Fr. Smetana ^Band XXXV,
S. i76^> einige Jahre nach Sykora's
Tode; — n ^ ^
ss T^sc? 7!6?7iS<?^", d . i . Auszug
auS der deutschen Sprachlehre oder
Hilfsbüchlein für die öechische Jugend
zur leichten und richtigen Erlernung der
deutschen Sprache (erste Aufl. 4833.
dreizehnte Aufl. 1862), das in beiden
Sprachen geschriebene Buch ist dem
Prager Oberstburggrafen Karl Grafen
C h o t e k gewidmet; — „Anleitung zur
schnellen nntl gründlichln Erlernung llrr Zln-
der bühmizHen Sprache" (1839)',
Lstez Vehrbnch 8er biihlnizchen
Sprache nnd Rechtschreibung juni selugtunterricht
kiir Deutsche" (18^4, neue Aufl. 1851 und
1837). dazu gehört als praktischer Theil:
„Praktische Uebungen der böhmischen
Sprache zum Selbstunterrichte, mit einem
bedeutenden Vorrathe von Anekdoten,
Fabeln und Erzählungen zum Uebersetzen
aus einer Sprache in die andere (1844);
", d. i. Deutsche
Sprachlehre für öechen mit Hinblick auf
die oechische Sprache (1844), eine zweite
mit Beispielen und Aufgaben vermehrte
Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
Susil-Szeder, Band 41
- Titel
- Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
- Untertitel
- Susil-Szeder
- Band
- 41
- Autor
- Constant von Wurzbach
- Verlag
- Verlag der Universitäts-Buchdruckerei von L. C. Zamarski
- Ort
- Wien
- Datum
- 1880
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 13.41 x 21.45 cm
- Seiten
- 340
- Schlagwörter
- Biographien, Lebensskizzen
- Kategorien
- Lexika Wurzbach-Lexikon