Convent St. Marienstern#
Since its founding in 1248, the Cistercian convent has been continuously in existence. At present, about 15 nuns are dedicated to pastoral care and work in the monastery, as well as the care, training and employment of disabled persons, who are also living here.
Die Zisterzienserinnenabtei besteht seit ihrer Gründung im Jahr 1248 ohne Unterbrechung. Die derzeit etwa 15 Nonnen widmen sich neben der Seelsorge und den Arbeiten im Kloster auch der Betreuung, Ausbildung und Beschäftigung behinderter Menschen, die hier auch untergebracht sind.