Wir freuen uns über jede Rückmeldung. Ihre Botschaft geht nur an das Administrator Team. Danke fürs Mitmachen, das zur Verbesserung des Systems oder der Inhalte beitragen kann. Ihre Nachricht (optional mit Ihrer E-Mail):
unbekannter Gast

Vrana k vrane sadá alebo Rovný rovného si hľadá.#

Darovanému koňovi nepozeraj na zuby, v nemčine sú to ale ústa. V nemecky hovoriacich krajinách jedna lastovička nerobí leto a každý by si mal zametať pred vlastnými dverami. V iných jazykoch však jedna lastovička nerobí jar a namiesto dverí je to vlastný prah alebo vráta. Ranná hodina má v sebe v niektorých jazykoch niečo zlaté: V slovenčine a v slovinčine existuje príslovie Ranná hodina, zlatá hodina a Maďari veria, že keď niekto skoro vstáva, nájde zlato.

Popri mnohých jazykových zhodách existujú aj rozdiely od jazyka k jazyku: V nemčine Aj malý statok robí hnoj. V slovenčine sa naproti tomu upokojíme, že keď neprší, aspoň kvapká.

Príslovia sú dôležitý nositelia kultúrnych symbolov. Preto by sme sa ich mali učiť a poučiť sa z nich do života. A nielen vo vlastnom jazyku.

Tento medzinárodný projekt sa venuje skúmaniu zhôd a rozdielov v používaní prísloví v súčasnosti v rôznych jazykoch a kultúrach.

Prečítajte si o tom viac a prispejte! Vitajte na Platforme prísloví!

Váš SprichWort-Team

Príslovie týždňa: Gottes Mühlen mahlen langsam./ Božie mlyny melú pomaly.#

MySpace#

MySpace

SprichWort Community#

SprichWort Community#

Nové pre všetkých učiteľov: Dotazník k databáze prísloví. Sprichwort-Plattform/Evaluation_Datenbank_Lehrer.doc Pridajte sa! #

Váš SprichWort-Team

SprichWort Community#

Nové pre žiakov: Dotazník k databáze príslovík. Sprichwort-Plattform/Evaluation_Datenbank_Lerner.doc Pridajte sa! #

Váš SprichWort-Team