Page - 1123 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Image of the Page - 1123 -
Text of the Page - 1123 -
1123
Remšnik-Dialekt
im Wort *modliti für moliti ›beten‹ (in Kapla pˈlḙeːtla
›sie flocht‹ ˈjḙeːdla ›sie aß‹, ˈpoːdla ›sie fiel‹, ˈmad
t ›be-
ten‹, ˈmọːdl
m ›ich bete‹ aber ˈvile ›Gabel‹, ˈvilce ›kleine
Gabeln‹) ; b) keine Lautverschiebung *ła > wa (slow.
švapanje) : slow. *ła > la (in Kapla ˈluːža ›Pfütze‹, mˈloːt
›jung‹, žeˈlọːdec ›Magen‹) ; c) slow. * > v vor Vokalen
und Sonanten (in Kapla ˈviːdim ›ich sehe‹, sˈviːət ›Welt‹,
ˈvuːəs ›Wagen‹, vˈliːəčem ›ich ziehe‹, vˈrḙːeme ›Wet-
ter‹ aber
ˈze ›er nahm‹) ; č) slow. *ĺ > l (in Kapla kˈluč
›Schlüssel‹, kˈroːl ›König‹, mˈra la ›Ameise‹), slow. *ń > j
(in Kapla gospoˈdiːja ›Hausfrau‹, sˈpoːje ›Schlaf‹, ži ˈlˈẹje
›Leben‹) ; d) slow. *šč > š (in Kapla ˈiːšem ›ich suche‹,
kˈliːəše ›Zange‹, mra ˈliːše ›Ameisenhaufen‹) ; e) Erhalt
des Konsonanten r in den Verbindungen *črě-, *žrě-
(in Kapla čreˈpiːja ›Scherbe‹, čˈriːšna ›Kirsche‹, čˈriːəva
›Darm‹, žgˈrḙeːbe ›Fohlen‹, žgˈreb ›Nagel‹).
Der R.-D. zeigt Reflexe des ursprünglichen kärnt-
nerischen Lautsystems, wodurch er sich genetolingu-
istisch zweifelsohne den kärntnerischen Dialekten zu-
ordnen lässt. Vom Mießtaler Dialekt (mežiško narečje),
dem er am ähnlichsten ist, unterscheidet er sich durch
die Absenz des allgemeinen Zusammenfalls der Reflexe
slow. *
- und *è-/*
/*
-/*
/*
- sowie slow. *ò- und *ǭ/* -
(zu welchen es später in einigen Mundarten dennoch
gekommen ist), vor allem jedoch dadurch, dass er keine
Lautverschiebung *ła > wa (slow. švapanje), aber steiri-
sche Merkmale aufweist, zwei Besonderheiten, die ihn
von allen übrigen kärntnerischen Dialekten abgrenzen.
Weitere kärntnerische Kennzeichen sind : a) Betonung
geografischer Adverbien mit *sě für sem ›hierher‹, *ta für
tja ›dorthin‹, ähnlich dem deutschen ›her‹, ›hin‹ (in Ka-
pla ˈgarsa für sem gor ›hier hinauf‹, ˈgarta für tja gor ›dort
hinauf‹, ˈdọ ta für tja dol ›dort hinunter‹, ˈdọ sa für sem
dol ›hier hinunter‹ ; vgl. deutsch herauf, hinauf, hinunter,
herunter ; b) Negationspartikel če < *nič ni (in Kapla :
ˈčis für nisem ›ich bin nicht‹, neben ˈnis ) ; c) andere
Einzelheiten (in Kapla xˈriːbər für hrib ›Berg‹, sˈtḙeːzda
für steza ›Pfad‹).
Neben den dominierenden kärntnerischen treten
auch einige Charakteristika in Erscheinung, die den
R.-D. an die steirischen Mundarten annähern und be-
sonders auf der morphologischen Ebene auftauchen :
A. Lautsystem : keine Lautverschiebung *ła > wa
(slow. švapanje) ; B. Wortakzent/Prosodie : Tendenz
zum Verlust der Quantitätsopposition ; C. morpholo-
gisches System : a) Tendenz zur Verallgemeinerung der
Endungen *-ěmъ, *-ěxъ, *-ěmi im Dat., Lok., Instr. Pl.
der Substantiva aller Genera, die nicht in allen Mund-
arten gleich ist (in Činžat : Mˈliːnọm Dat. Pl. zu ›Mline‹, Mˈliːnax Lok. Pl. zu ›Mline‹ Mˈliːnam Instr. Pl. zu
›Mline‹ ; analog : ›Jahr‹ ˈliːətam, ˈliːətax, ˈliːətam ; ›Haus‹
ˈxiːšam, ˈxiːšax, ˈxiːšam ; in Ribnica : ›Brücke‹ ˈmostọm,
ˈmostex, ˈmostem ; ›Jahr‹ ˈliːətọm, ˈliːətex, ˈliːətem ; ›Bart‹
bˈṙaːdọm, bˈṙaːdex, bˈṙaːdem
, in Kapla : ›Bruder‹ bˈraːtọm,
bˈraːtex, bˈraːtem ; ›Linde‹ ˈlipam/ˈlipem, ˈlipex, ˈlipem ;
›Jahr‹ ˈliːətam/ˈliːətem, ˈliːətex, ˈliːətem
) ; b) Tendenz zur
Feminisierung von Substantiven neutralen Geschlechts,
zur Gänze im Dual und Pl. sowie teilweise im Sing.
(in Kapla Sg. ˈlḙeːtọ ›Jahr‹, Dual/Pl. ˈliːəte ›Jahre‹ aber
ˈakna ›Fenster‹, gˈniːəzda ›Nester‹, ˈja
ca ›Eier‹, Dual/Pl.
ˈjˈẹːtre ›Leber‹, pˈluče ›Lunge‹, ˈuste ›Mund‹) ; c) Endung
des Gen. Sing. der adjektivischen Deklination -
ga
(in Kapla : ˈliːəp
ga ›des schönen‹) im Gegensatz zum
kärntnerischen -ega ; d) Personalpronomen für die erste
und zweite Person Pl./Dual : in Kapla ˈmiːja, ˈmiːjadˈvoː
›wir zwei‹, ˈviːja, ˈviːjadˈvoː ›ihr zwei‹ ; e) Demonstra-
tivpronomen für die erste Person des Typus : in Kapla
ˈtət ˈtəta ˈtəto für ta ›dieser‹ ; f) Endung für die erste
Person Dual Präsens -ma (in Kapla ˈnḙeːsema ›wir zwei
tragen‹) ; g) beide Endungen -te in der zweiten Person
Pl. sowie -ta in der zweiten und dritten Person Dual
Präsens bei den athematischen Verben (in Kapla für
›geben‹ : ˈdoːte, ˈdoːta ; ›essen‹ : ˈjiːəte, ˈjiːəta ; ›wissen‹ :
ˈviːəte,ˈviːəta ; ›sein‹ :ˈbote,ˈbota) ; h) Adverbialpronomen
des Typus ˈkˈẹːkọ für koliko ›wie viel‹, ˈtˈẹːkọ für toliko ›so
viel‹, Adverb ˈda č für daleč ›weit‹ ; i) Bildung der Zeh-
nerzahlworte von 40 bis 90 mit *-desętъ und nicht mit
*-rędъ wie in Kärntner Dialekten (Typ štrdeset ›vier-
zig‹) ; j) Adjektive mit dem Reflex -čki < *-č-ьsk-ъ-j-ь
neben -ski < *-ьsk-ъ-j-ь (in Kapla gˈroːb čk ›grab-‹,
xˈərvačk ›kroatisch‹, ˈọːžbalčk ›am Osbald‹ aber sˈvinsk
›schweine-‹).
Lit.: F. Ramovš : Historična gramatika slovenskega jezika : VII. Dialekti.
Ljubljana 1935. 27–29 ; T. Logar : Dialektološke študije : VIII. Prispevek
h klasifikaciji pohorskih govorov. In : Slavistična revija 9 (1956), 30–34,
Nachdruck in : Logar 1996 : 68–71 ; T. Logar, J. Rigler : Karta slovens-
kih narečij. Ljubljana 1983 ; T. Logar : Remšniško narečje. Slovenska
narečja. Ljubljana 1993, 82–83, 132–134 ; Z. Zorko : Narečna podoba
Dravske doline, Maribor 1995, 15–47, 48–90, 201–223, 224–254 ;
T. Logar, K. Kenda-Jež (Rd.) : Dialektološke in jezikovnozgodovinske
razprave. Ljubljana 1996 ; J. Rigler : Pregled osnovnih razvojnih etap
v slovenskem vokalizmu. In : Slavistična revija 14 (1963), 25–78 ;
M. Šekli : Merila določanja mej med slovenskimi narečji in podnarečji.
Slovenska narečja med sistemom in rabo. In : Obdobja 26 (2009), 291–
318 ; Z. Zorko : Stavbarsko izrazje v koroškem remšniškem podnarečju.
Narečjeslovne razprave o koroških, štajerskih in panonskih govorih.
Bielsko-Biała [e. a.] 2009, 83–92. Z. Zorko : Koroški govor Radvanja v
Avstriji. In : Mednarodni znanstveni sestanek Slovenski dialekti v stiku
5/Convegno scientifico internazionale Dialetti Sloveni in contatto 5. Ko-
per/Capodistria 2011, 17–18. Z. Zorko, A. Benko : Koroški govor vasi
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Title
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Subtitle
- Von den Anfängen bis 1942
- Volume
- 3 : PO - Ž
- Authors
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Publisher
- Böhlau Verlag
- Location
- Wien
- Date
- 2016
- Language
- German
- License
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Size
- 24.0 x 28.0 cm
- Pages
- 566
- Categories
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur
Table of contents
- Lemmata Band 3 Po–Ž 1049
- Verzeichnis aller AutorInnen/BeiträgerInnen und ihrer jeweiligen Lemmata 1571
- Verzeichnis aller ÜbersetzerInnen und die von ihnen übersetzten Lemmata 1577
- Verzeichnis der BeiträgerInnen von Bildmaterial 1579
- Verzeichnis der Abbildungen 1580
- Synopsis (deutsch/English/slovensko) 1599
- Biographien der Herausgeber 1602