Page - 1240 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Image of the Page - 1240 -
Text of the Page - 1240 -
1240
Slovenci
10. 8. 1888, Jg. 1, Nr. 15,
S. 1
Slovenec, 12. 3. 1867
den slawischen Ländern zu informieren. Podgornik
trat für eine gemeinsame slawische Sprache (Russisch)
ein, diese sollte die Sprache der Wissenschaft und der
höheren Kultur werden. Die Kyrillica sollten alle Sla-
wen übernehmen, um die Vereinigung der West- und
Ostkirche einzuleiten. Der S. s. propagierte osteuropä-
ische Wirtschaftsformen, wie den Mir (im zaristischen
Russland die Organisation der bäuerlichen Dorfge-
meinde), Artel (Genossenschaften russischen Typs) u. Ä.
Podgornik kritisierte die Politik der österreichischen
Polen, Jungtschechen und Juden, sympathisierte aber
mit den Rusinen (Ukrainern). Er trat für die Abschaf-
fung der Landesautonomien und die Einführung nati-
onaler Autonomien ein. Der S. s. übte großen Einfluss
auf die damalige slowenische Jugend aus.
Lit.: ES (I. Gantar Godina). – J. Pleterski : Nekaj vprašanj slovenske
zgodovine v desetletju 1894–1904. In : ZČ 31/1–2 (1977) 7–23.
Irena Gantar Godina ; Üb.: Katja Sturm-Schnabl
Slovenci, →
Ethnonym Slovenci im Slowenischen ;
→ Ethnogenese.
Slovenec [Der Slowene] (1865–67), erste slowenische
politische Zeitschrift in Kärnten/Koroška. Erschien
in Klagenfurt/Celovec zunächst zweimal wöchentlich,
ab Dezember 1866 dreimal pro Woche. Herausgeber
und Redakteur war der Priester Janez Božič, poli-
tisch und inhaltlich wurde sie von A. → Einspieler
und F. →
Levstik gestaltet, gedruckt wurde sie in der
Druckerei Kleinmayer. Konzipiert wurde das Blatt von
jungen liberalen Kärntner Publizisten der Strömung
der →
mladoslovenci (D. → Trstenjak, B. → Raič,
J. → Vošnjak), die nicht einverstanden waren mit
→ Bleiweis’ konservativer politischer Führung und
seiner Zeitung Novice sowie insbesondere nicht mit
seinem in deutscher Sprache erschienen Blatt Triglav
(1865). Ziel des Blattes war vor allem die Erweckung
und die Stärkung der slowenischen nationalen Idee, die
der katholischen Kirchen nahestand, die Förderung der
richtigen Bildung, der slowenischen Kultur und Spra-
che sowie eines Österreichs, das sich als Beschützer
aller slawischen Völker verstand (→
Austroslawismus).
Der S. setzte sich für die Gleichberechtigung des Slo-
wenischen in Schulen, Ämtern und vor Gericht ein
(→ Schulwesen, → Amtssprache) sowie für ethnisch
definierte Verwaltungsgebiete und → Wahlkreise. Eine
Alternative zum Programm des Vereinigten Sloweni-
ens (→ Zedinjena Slovenija) sah der S. in einer inne- rösterreichischen Ländergruppe (→ Innerösterreich).
Nach dem preußisch-österreichischen Krieg setzten
einige Korrespondenten (F. Levstik, J. Vošnjak) das
nationale Prinzip durch. So benannte Einspieler am
1. Dezember 1866 die Rubrik Dežele notranje-avstri-
janske [Innerösterreichische Länder] in Slovenske dežele
[Slowenische Länder] um. In sozialer Hinsicht setzte
sich das Blatt für Fragen der Beschäftigung ein, machte
auf die Armut der Arbeiterschaft aufmerksam und auf
den Verfall der Eisenverhüttung, berichtete jedoch mit
weniger Verständnis über die Modernisierungspro-
zesse. Vor allem Dank der Bemühungen von F. Levs-
tik wurde ein kulturelles und literarisches Beiblatt
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Title
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Subtitle
- Von den Anfängen bis 1942
- Volume
- 3 : PO - Ž
- Authors
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Publisher
- Böhlau Verlag
- Location
- Wien
- Date
- 2016
- Language
- German
- License
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Size
- 24.0 x 28.0 cm
- Pages
- 566
- Categories
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur
Table of contents
- Lemmata Band 3 Po–Ž 1049
- Verzeichnis aller AutorInnen/BeiträgerInnen und ihrer jeweiligen Lemmata 1571
- Verzeichnis aller ÜbersetzerInnen und die von ihnen übersetzten Lemmata 1577
- Verzeichnis der BeiträgerInnen von Bildmaterial 1579
- Verzeichnis der Abbildungen 1580
- Synopsis (deutsch/English/slovensko) 1599
- Biographien der Herausgeber 1602