Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Page - 1462 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 1462 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž

Image of the Page - 1462 -

Image of the Page - 1462 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž

Text of the Page - 1462 -

1462 Volkslied sendungen (Ljubljana, Klagenfurt/Celovec) seit den 1930er-Jahren mit slowenischen Sängern aus Kärnten/ Koroška. Erste erhalten gebliebene Tonbandaufnah- men der Kärntner Slowenen beim ORF-Radio Kärn- ten stammen aus den frühen 1950er-Jahren. Im Jahre 1903 hat Ivan →  Grafenauer in Wien eine Seminararbeit »Über die Stellung des kärnt- nerslowenischen Volksliedes zum Volkslied der übri- gen Slowenen« verfasst, welche 1967 publiziert wurde. Zu Zwecken des chorischen Singens sind im frühen 20. Jh. eine Reihe von Volksliedausgaben erschienen. Marko Bajuk hat fünf Hefte (1904–1927) sloweni- scher Volkslieder publiziert. Oskar Dev gab ebenfalls fünf Hefte mit Volksliedern heraus (1906–1926), da- runter slowenische Volkslieder aus dem Gailtal/Zilja und oberen Rosental/Zgornji Rož (1908) und dem üb- rigen slowenischsprachigen Teil Kärntens (1912, 1926). Noch vor dem Ersten Weltkrieg erschienen Zdravko →  Švikaršičs Volksliederhefte, deren Besonderheit die volkstümliche Fünfstimmigkeit ist, wie sie in den Volkssängergruppen im Rosental/Rož und im Jauntal/ Podjuna praktiziert wurde. Diese Sammlungen sind insbesondere wegen der Melodien für die Forschung von Bedeutung. Von Pavel →  Košir (1878–1925) und Anton/ Tone →  Gaspari erschien im Jahre 1923 die Samm- lung kärntnerischer Popularlieder : Sijaj, sijaj solnčece ! [Scheine, oh scheine du Sonne !]. Lovro →  Horvat interessierte die kärntnerische Melodik und er publi- zierte im Jahre 1932 den Liederzirkel : Venec koroških zborov. In der Wochenzeitung →  Koroški Slovenec kann man zwischen 1921 und 1941 immer wieder Beschreibungen von Singgelegenheiten (z. B. über die sog. Sängerreisen von Kärntner Chören in Slowenien/ Kroatien/Serbien) und Volksliedtexte finden. Auch Pavle →  Kernjak hat vor dem Zweiten Weltkrieg slowenische Volkslieder aus dem Rosental/Rož u.  d.  T. Slovenske koroške narodne pesmi iz Roža I herausgegeben. Seine späteren Ausgaben betrafen eigene Kompositio- nen, die jedoch zum Teil volkstümlich geworden sind. Vinko Möderndorfer hat Beschreibungen der slo- wenischen Volkskultur beigesteuert. Franz Koschier behandelte in seiner Dissertation aus dem Jahre 1933 u. a. die »mythische Ballade« der Kärntner Slowenen (z. B. Š 82, SNP I Nr. 25/1 Hudič odnese plesalko), weiters die Lindenlieder, die in großer Zahl überliefert sind, und die kurzen Vierzeiler. Das Volkslied wurde in der Folge zusehends »zur Waffe«» umfunktioniert. In Carl Petersens Handwörterbuch des Grenz- und Auslanddeutschtums (Bd. 3, Bres- lau 1938) wird Kärntens musikalische Entwicklung deutschnational umgedeutet und die nationalistische Tendenz noch über den Zweiten Weltkrieg hinaus bei- behalten, wie z. B. bei H. Federhofer, wo dem slowe- nischen Volkslied in Kärnten/Koroška die Eigenstän- digkeit abgesprochen und die musikalische Entwicklung von jener im übrigen slowenischen Raum getrennt wird (→  »Entethnisierung«). Dem trat Ivan Grafenauer entgegen, der 1946 den Aufsatz Slovensko slovstvo na Koroškem – živ člen vseslovenskega slovstva [Sloweni- sches Schrifttum in Kärnten – ein lebendiges Glied des gesamtslowenischen Schrifttums] publizierte. Im Koroški koledar findet man auch Slovenske ljudske pesmi, ki so prišle od drugod h koroškim Slovencem [Slowenische Volkslieder, die von woanders zu den Kärntner Slowe- nen kamen] sowie Koroške ljudske pesmi, ki so šle v druge slovenske pokrajine [Kärntner Volkslieder, die sich in an- dere Länder verbreiteten]. Dem im Jahre 1934 gegrün- deten ethnomusikologischen Institut (Institut za razis- kovanje slovenske glasbene folklore) in Ljubljana stand zunächst France →  Marolt (1891–1951) vor und er war mit der überwiegend nationalistischen Ausrichtung der deutschsprachigen Volksliedforschung in Kärnten/ Koroška nicht einverstanden. Er konterte mit dem auf Studien im Gailtal/Zilja basierenden im Jahre 1935 veröffentlichten Aufsatz »Tri obredja iz Zilje« [Drei Brauchformen aus dem Gailtal] und 1946 im Koroški zbornik mit dem Aufsatz : Gibno-zvočni obraz slovens- kega Korotana [Das musikalische Antlitz Slowenisch- Kärntens]. Wichtig für die weitere Entwicklung der Volksliedforschung in Kärnten/Koroška waren in der Folge Jerko Bezič, France Cigan und Zmaga Kumer, Letztere war Mitarbeiterin des ethnomusikologischen Instituts in Ljubljana. Quellen (Auswahl) : J. Dalmatin, P. Trubar, S. Krelj : Slovenska pro- testantska pesmarica. Wittemberg 1584 (Nachdruck Ljubljana 21984) ; J. A. Suppantschitsch : Übersetzung des krainischen Volksliedes von dem Turnier zwischen dem Ritter Lamberg und Pegam. In : Laibacher Wo- chenblatt 1806, Nr. 37 ; J.  A. Suppantschitsch : Das Turnier zwischen den beyden Rittern Lamberg und Pegam. Laibach 1807 (mit einer Ein- leitung in der die Übersetzung A.  T. Linharts in Hexametern aus dem Jahre 1781 erwähnt wird, vgl. K. Sturm-Schnabl unten) ; M. Ahacelj : Pesme po Koroškim ino Štajerskim znane, I. Posvetne pesmi. V Celovci/Klagenfurt 1833 ; S. Vraz : Narodne pesni ilirske, koje se pevaju po Štajerskoj, Koruškoj i zapadnoj strani Ugarske. Zagreb 1839 ; [E. Ko- rytko] : Slovenske pesmi kranjskega naroda I–V. Ljubljana 1839–1844 ; M. Majar : Pesmarica cerkevna, ali svete pesme, ki jih pojó ilirski Slovenci na Štajerskim, Krajnskim, Koroškim, Goriškim in Benatskim in nektere molitvice, litanije in svet križoven pot/zbral in na svet izdal Matia Ma-
back to the  book Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž"
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška Von den Anfängen bis 1942, Volume 3 : PO - Ž
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
Title
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Subtitle
Von den Anfängen bis 1942
Volume
3 : PO - Ž
Authors
Katja Sturm-Schnabl
Bojan-Ilija Schnabl
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2016
Language
German
License
CC BY-NC 3.0
ISBN
978-3-205-79673-2
Size
24.0 x 28.0 cm
Pages
566
Categories
Geographie, Land und Leute
Kunst und Kultur

Table of contents

  1. Lemmata Band 3 Po–Ž 1049
  2. Verzeichnis aller AutorInnen/BeiträgerInnen und ihrer jeweiligen Lemmata 1571
  3. Verzeichnis aller ÜbersetzerInnen und die von ihnen übersetzten Lemmata 1577
  4. Verzeichnis der BeiträgerInnen von Bildmaterial 1579
  5. Verzeichnis der Abbildungen 1580
  6. Synopsis (deutsch/English/slovensko) 1599
  7. Biographien der Herausgeber 1602
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška