Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Nach 1918
Die schwierige Versöhnung - Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert
Page - 71 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 71 - in Die schwierige Versöhnung - Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert

Image of the Page - 71 -

Image of the Page - 71 - in Die schwierige Versöhnung - Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert

Text of the Page - 71 -

71 Alcide De Gasperi und die österreichische Politik vom Reich bis zum „Anschluss“ 6. „La quindicina internazionale“ Als De Gasperi 1929 aus der Haft entlassen wurde, zu der er von den fa- schistischen Behörden wegen versuchten widerrechtlichen Grenzübertritts verurteilt worden war, fand er dank der Fürsprache von Bischof Endrici eine bescheidene Anstellung als Bibliotheksgehilfe im Vatikan76. Die Arbeit als Bi- bliothekar stellte ihn jedoch nicht zufrieden und ermöglichte ihm vor allem nicht, seine Familie zu erhalten. Deswegen machte er auch Übersetzungen, darunter auch die der Papstgeschichte Ludwig von Pastors, wodurch er sich sein Einkommen aufbesserte. 1933 übernahm er einen zusätzlichen Job und begann durch Fürsprache von Guido Gonella mit der Zeitschrift „L’illustra- zione Vaticana“, einer vom Heiligen Stuhl herausgegebenen Halbmonats- schrift, zusammenzuarbeiten. De Gasperi wurde gebeten, für jede Ausgabe der Zeitschrift einen Beitrag zur internationalen Situation zu verfassen. Er willigte ein und so erschien ab dem 1. Jänner 1933 eine Rubrik mit dem Titel „La quindicina internazionale“ unter dem Pseudonym „Spectator“ 77. Dank Gonella hatte De Gasperi auch Zugriff auf eine sehr große Sammlung aus- ländischer Presseprodukte, die er zum Verfassen seiner Rubrik mit langen Zitaten nutzte. Dadurch erweiterte er seinen politischen Horizont, der – ver- glichen mit den anderen in der Heimat gebliebenen Antifaschisten – ohne- hin schon recht breit war. Die Zusammenarbeit von De Gasperi mit der Zeit- schrift des Heiligen Stuhls setzte sich ununterbrochen bis zur Ausgabe vom 16. Oktober 1938 fort, als sie schließlich eingestellt werden musste. Aufgrund des Ortes und der Zeit, in denen diese Texte veröffentlicht wurden, ist es schwierig zu beurteilen, inwieweit darin die wahren Gedan- ken des unter einem Pseudonym schreibenden Autors zum Ausdruck kamen. Es lässt sich nicht sagen, ob De Gasperi die Texte, so wie sie publiziert wur- den, tatsächlich selbst schrieb oder ob sie überarbeitet und ausgebessert wur- den. Ebenso wenig ist bekannt, ob er Vorsichtsmaßnahmen traf und Selbst- 76 Alberto Melloni, Alcide De Gasperi alla Biblioteca Vaticana (1929–1943), in: Alcide De Gasperi: un percorso europeo, hrsg. von Conze, Corni, Pombeni 141–168. 77 Guido Formigoni, L’Europa vista dal Vaticano: De Gasperi commentatore della po- litica internazionale, in: Alcide De Gasperi: un percorso europeo, hrsg. von Conze, Corni, Pombeni 169–193.; Giorgio Vecchio, Alcide De Gasperi, 1918–1942. Le sconfitte di un politico di professione, in: Alcide De Gasperi, Scritti e discorsi politici, Bd. II/1: Alcide De Gasperi dal Partito popolare italiano all’esilio interno 1919–1942, hrsg. von Mariapia Bigaran, Maurizio Cau (Bologna 2007) 11–186, hier: 152–173.
back to the  book Die schwierige Versöhnung - Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert"
Die schwierige Versöhnung Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert
Title
Die schwierige Versöhnung
Subtitle
Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert
Authors
Andrea Di Michele
Andreas Gottsmann
Luciano Monzali
Editor
Karlo Ruzicic-Kessler
Publisher
Bozen-Bolzano University Press
Location
Bozen
Date
2020
Language
German
License
CC BY-SA 4.0
ISBN
978-88-6046-173-5
Size
16.0 x 23.0 cm
Pages
616
Keywords
20. Jahrhundert, Österreich, Südtirol, Italien, Geschichte
Categories
Geschichte Nach 1918
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die schwierige Versöhnung