Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Nach 1918
Die schwierige Versöhnung - Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert
Page - 313 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 313 - in Die schwierige Versöhnung - Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert

Image of the Page - 313 -

Image of the Page - 313 - in Die schwierige Versöhnung - Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert

Text of the Page - 313 -

313 Die katholische Kirche in Südtirol 1918–1940 4. Nach den Lateranverträgen von 1929 Anders als die anderen nicht-faschistischen Organisationen, die 1928 durch Mussolini verboten worden waren, genoss die Katholische Aktion den Rechts- schutz des Konkordats von 1929. Besonders die katholische Jugend in Südtirol wurde zum Ort der Pflege deutscher Kultur. Hier taten sich besonders der Bozner Priester Josef Ferrari, Diözesanassistent der Katholischen Aktion, und der Bozner Jugendführer Josef Mayr-Nusser hervor, die die jungen Leute zu mobilisieren wussten. Letzterer wurde 1944 zur SS eingezogen und starb als Märtyrer, da er den Eid verweigerte31. War nach dem Konkordat zeitweise wieder deutscher Religionsunter- richt an den Schulen erteilt worden, wurden schon ab 1932 verstärkt italieni- sche Priester angestellt, um den Unterricht zu erteilen32. Mit der massenhaf- ten Ansiedlung von italienischen Arbeitern und ihren Familien, v.a. in Bozen, stellte sich allmählich auch das Problem der seelsorglichen Betreuung der Katholiken italienischer Sprache, besonders in der Provinzhauptstadt Bozen. Es fehlte nicht an italienischen Priestern, die mit den neuen Bürger aus dem Süden gekommen waren. In der Anfangszeit konnten in den bestehenden Kirchen problemlos auch Messen in italienischer Sprache gefeiert werden33. Nach dem Konkordat konnte die Regierung nun nicht mehr auf ei- nen Bischof mit italienischer Muttersprache bestehen, sondern allenfalls die Kenntnis des Italienischen verlangen. Am 2. April 1930 wurde Dr. Johan- nes Geisler, Professor am Priesterseminar Brixen, zum Bischof ernannt34. Während seines Studiums im Germanikum in Rom hatte der gebürtige Zil- lertaler das Italienische erlernt. Gegenüber dem Regime zeigte er sich zu- nächst verständigungsbereit. Bezugnehmend auf sein Wappen, das zwei ver- schränkte Hände zeigt, formulierte er in seinem ersten Hirtenbrief: Die Liebe darf nicht eingeschränkt sein auf Rassen oder Klassen oder Parteien oder Blutsver- wandte oder Freunde – sie muss allgemein sein, sie muss sich auf alle erstrecken, die 31 Piersandro Vanzan, Josef Mayr-Nusser. Obiettore di coscienza e martire, in: La Civiltà Cattolica 159 (2008) 39–48. 32 Gruber, Südtirol unter dem Faschismus 159–163. 33 Die Anfänge der Seelsorge in italienischer Sprache und der Aufbau pfarrlicher Struktu- ren stellen ein Desiderat der Forschung dar. 34 Josef Gelmi, Fürstbischof Johannes Geisler (1882–1952). Eines der dramatischsten Kapi- tel der Südtiroler Geschichte (Brixen 2003).
back to the  book Die schwierige Versöhnung - Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert"
Die schwierige Versöhnung Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert
Title
Die schwierige Versöhnung
Subtitle
Italien, Österreich und Südtirol im 20. Jahrhundert
Authors
Andrea Di Michele
Andreas Gottsmann
Luciano Monzali
Editor
Karlo Ruzicic-Kessler
Publisher
Bozen-Bolzano University Press
Location
Bozen
Date
2020
Language
German
License
CC BY-SA 4.0
ISBN
978-88-6046-173-5
Size
16.0 x 23.0 cm
Pages
616
Keywords
20. Jahrhundert, Österreich, Südtirol, Italien, Geschichte
Categories
Geschichte Nach 1918
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die schwierige Versöhnung