Seite - 836 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Band 2 : J – Pl
Bild der Seite - 836 -
Text der Seite - 836 -
836
Literatursprache
entstandenen literaturhistorischen Synthesen und
Überblicke (→
Grafenauer, → Kidrič, → Prija-
telj, → Slodnjak) behandelten Kärntner Aspekte
wie bisher im Zusammenhang der Gesamtentwicklung
der slowenischen Literatur mit. Vorrangig mit Kärnt-
ner Themen befassten sich jene Forscher und Schreiber,
die aus Kärnten/Koroška stammten oder mit Kärnten/
Koroška persönlich verbunden waren. Der bedeutendste
unter ihnen ist Ivan Grafenauer, neben ihm gelang-
ten France und Janko →
Kotnik zu größerer Geltung.
Darko Dolinar ; Üb.: Katja Sturm-Schnabl
Von besonderer Bedeutung für den wissenschaftlichen
und gesellschaftlichen transkulturellen Dialog ist auch
die sich auf den slowenischen Sprachraum beziehende
Literatur- und → Kulturgeschichte mit ihrem Ent-
stehungsort außerhalb des heutigen Slowenien. Beide
greifen wichtige spezifische Aspekte in einem weiteren
europäischen Kontext auf und überschreiten regelmä-
ßig die engen Grenzen der L. Wichtige Forschungs-
zentren sind naturgemäß die Nachbarstaaten, in de-
nen zudem bedeutende, relevante → Archive bestehen
(Wien, Klagenfurt/Celovec, Graz, → Trieste/Trst/
Triest oder Udine), wenn auch die slowenische L. an
den entsprechenden Forschungseinrichtungen nicht
immer entsprechend ihrer Bedeutung systematisiert
bzw. institutionalisiert sind. In Italien sind etwa Ver-
treter dieser Forschungsrichtung Bruno Merrigi, in
Trieste/Trst/Triest Boris Pahor, Miran Košuta, Igor
Škamperle und Marija Mitrović. Letztere reprä-
sentiert auch die Bedeutung der slowenischen L. in den
ehemaligen jugoslawischen Teilrepubliken. In Wien
sind dies neben den historischen Persönlichkeiten eines
J. Kopitar und F. Miklošič, K. Sturm-Schnabl
(slowenisch-europäische Wechselbeziehungen, struk-
turalistische Ansätze, transkultureller Dialog) und die
aus ihrer Schule hervorgegangenen Slowenisten u. a. A.
Leben (slowenisch-tschechische Wechselbeziehun-
gen), Martina Piko-Rustia, Ursula Sereinig ; in
Klagenfurt/Celovec Reginald Vošpernik, Pavle Zab-
latnik, Florijan Lipuš (österreichisch-slowenische
Wechselbeziehungen) ; in Graz Ludvik Karničar
(kulturologische und dialektologische Studien). Dane-
ben wird die slowenische L. auch in weiteren Zentren
behandelt, so in Frankreich (Antonia Bernard
†, Paul
Gard), in Spanien Francisco Javier Juez Gálvez, in
den Niederlanden Han Steenwijk (Dialektologie), in
Belgien Ingrid Mechier, in Moskau Iskra Vasiljevna
Čurkina, in Deutschland Peter Scherber sowie in den USA Harry Cooper und Rado L. Lenček oder
etwa Tom Priestly aus Kanada, der sich vor allem mit
linguistischen und soziolinguistischen Fragen befasst.
Maja Francé
Quellen : B. Kopitar : Grammatik der Slavischen Sprache in Krain,
Kärnten und Steyermark. Laibach 1808 [recte 1809 ; Reprint : Ljubljana
(e. a.) 1971], III–XLVIII ; 385–460 ; M. Čop : Literatur der Winden.
[Ms.] Ljubljana 1831 ; M. Čop : Literatura Slovencev. [Kritische Üb.]
In : Pisma Matija Čopa. 2. (Hg. A. Slodnjak.) Ljubljana 1986 ; M.
Čop, P. J. Šafařik : Slowenische Literatur. In : Geschichte der südsla-
wischen Literatur. 1. Prag 1864 ; J. Kleinmayr : Zgodovina slovenskega
slovstva. Celovec 1881 ; K. Glaser : Zgodovina slovenskega slovstva. 4
Bde. Ljubljana 1894–1900 ; I. Grafenauer : Zgodovina novejšega slo-
venskega slovstva. 2 Bde. Ljubljana 1909–1911 ; I. Grafenauer : Kratka
zgodovina slovenskega slovstva. 2 Bde. Ljubljana 1917–1919 ; 21920
[verb. Ausg.] ; I. Prijatelj : Slovenačka književnost. Beograd 1920 ; F.
Kidrič : Zgodovina slovenskega slovstva od začetkov do Zoisove smrti. 5
Bde. Ljubljana 1919–1938 ; A. Slodnjak : Pregled slovenskega slovstva.
Ljubljana 1934 ; I. Prijatelj : Kulturna in politična zgodovina Slovencev
1848–1895. 5 Bde. (Hg. A. Ocvirk). [Nicht fertiggest.] Ljubljana
1938–1941.
Lit.: [Zu den genannten Literaturhistorikern :] SBL ; EJ ; ES ; Sl-
Knj. – Legiša (Hg.) : Zgodovina slovenskega slovstva. 7 Bde. Ljubljana
1956–1971 [zu einzelnen Literaturhistorikern]. J. Pogačnik, F. Zad-
ravec : Zgodovina slovenskega slovstva. 8 Bde. Maribor 1968–1972 [zu
einzelnen Literaturhistorikern] ; M. Kmecl : Kratek pregled slovenske
literarnozgodovinske dejavnosti. In : Lirika-epika-dramatika. Murska
Sobota 1965, 335–349 ; 21971 [bearb., Titel : Slovenska literarna zgo-
dovina, 97–110] ; A. Slodnjak : Slovstvena zgodovina. In : Slovensko
slovstvo. Ljubljana 1968, 555–561 [Parallelausg.: Zgodovina slo-
venskega slovstva. Celovec 1968, 555–561] ; B. Paternu : Zgodovina
slovenske književnosti. In : Petdeset let slovenske univerze v Ljubljani
1919–1969. Ljubljana 1969, 252–260 ; M. Kmecl : Pregled slovenske
književnozgodovinske vede. In : Slovenski jezik, literatura in kultura.
Informativni zbornik. Ljubljana 1974, 199–208 ; I. Grafenauer : Li-
terarnozgodovinski spisi (Hg. J. Pogačnik). Ljubljana 1980 [v. a. Ab-
schnitt Koroške zasnove, 439–631] ; F. J. Juez Gálvez : Historia de la lite-
ratura eslovena. In : F. Presa Gonzáles (Hg.) : Historia de las literaturas
eslavas, Ediciones Cátedra, Madrid 1997, 499–528 ; B. Pogorelec :
Oddelek za slovanske jezike in književnosti. In : Zbornik : 1919–1999,
Filozofska fakulteta. Ljubljana 2000, 225–244 ; M. Mitrović : Ge-
schichte der slowenischen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart.
Aus dem Serbokroatischen übersetzt, redaktionell bearbeitet und mit ausge-
wählten Lemmata und Anmerkungen ergänzt von Katja Sturm-Schnabl.
Klagenfurt/Celovec 2001 ; D. Dolinar : Med književnostjo, narodom in
zgodovino. Razgledi po starejši slovenski literarni vedi. Celje, Ljubljana
2007 ; L. A. Kirilina, N. S. Pil’ko, I. V. Čurkina : Istorija Slovenii. Sankt
Peterburg (Institut Slavjanovedenija RAN) 2011.
Literatursprache → Standardsprache.
Liturgiesprache. Die Andachts-, die gottesdienstliche,
rituelle und die liturgische Sprache ist im weitesten
Sinn die Sprache des christlichen Glaubensbekennt-
nisses im slowenischen Sprachraum, in Slowenien
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Band 2 : J – Pl
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Titel
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Untertitel
- Von den Anfängen bis 1942
- Band
- 2 : J – Pl
- Autoren
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2016
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Abmessungen
- 24.0 x 28.0 cm
- Seiten
- 502
- Kategorien
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur