Seite - 408 - in Wiener Ausgabe sämtlicher Werke - Historisch-kritische Edition, Band 2
Bild der Seite - 408 -
Text der Seite - 408 -
408 Lesetext
\Textverlust\
DIREKTOR Wenn er nicht zu teuer wird. B B BDie Bett-Szene in „Alwine“N – das war ein
Schlager! Vor BdiesemN Zirkusfilm Bder TolaN hab ich Angst!N Es kommt nichts
drinnen vor, das bisserl, was passiert, ist tausendmal dagewesen Bdas Publikum ist
zum Glück vergesslich!N BBKeine Handlung, keine SpannungN (er unterschreibt
Briefe, die ein Bote bringt)N BDerN Regisseur ist ein Patzer, der Operateur ein Stim-
mungsmensch, Bder MorenoN ein Nuttenprinz,N Bdie Hasselwind hat einen Zungen-
fehler, der Sanscott hinkt– ein feiner Film!N BN
SEKRETÄR Entschuldigens, Herr Direktor, BN ich hab es ganz vergessen, dass die Carry
sich angesagt Bhat, für halb fünf – –N
DIREKTOR BHeute?N Grosser Gott! Was BmöchtN BsieN denn?
SEKRETÄRN BSie möchte die „Unbekannte“ spielen.N
DIREKTOR Was für eine BUnbekannteN?
SEKRETÄR Na unsere Unbekannte der Seine – BN die Totenmaske –
2–7 BDief Nuttenprinz,N] [SEKRETÄR nach] [|SEKRETÄR|] [|– Übrigens hab ich Sie nicht|] |Dief Nutten-
prinz,|
2–3 BDief Angst!N] (1) [– Übrigens hab ich Sie nicht] |– Und dieser Film „Sie und die drei Gentle-
men“? [Vor dem] |Vor dem hab ich Angst.||
(2) \Dief Angst!/
2 BDief „Alwine“N] [Das Bett in „] |Dief „Alwine“|
3 BdiesemN] [dem] |diesem|
3 Bder TolaN] [des Tolar] |der Tola|
4–5 Bdasf vergesslich!N] \dasf vergesslich!/
5–6 BKeinefbringt)N] (1) das würde ja noch nichts schaden – aber
(2) \Keinefbringt)/
5 BKeinef SpannungN] [\Keine Handl/] |Keinef Spannung|
6 BDerN] [d]|D|er
7 Bder MorenoN] [und die Car] |der [Klaustal] [|M|] |Moreno||
7–8 Bdief Film!N] (1) und die Carry schielt – [– jawohl, sie schielt! In den „Letzten Tagen einer
jungen Liebe“ hat sie so geschielt, dass man alle Grossaufnahmen heraus-
schneiden musste, derweil war der Film auf Grossaufnahmen gestellt!]
(2) \dief Film! [Grüss Gott!]/
8 BN] gestrichen: \(eventl. III. Akt)
DIREKTOR (zu Carry) Ich habe das Geld von Witwen und Waisen zu verwalten
und {mehren}– ich kann keine schielende Primadonna vertragen!/
9 BN] [aber]
10 Bhatf fünf– –N] hat\,/[–] |für [halb {vier}]|halb fünf – –||
11 BHeute?N] \Heute?/
11 BmöchtN] [will] |möcht|
11 BsieN] korrigiert aus: Sie
12 BSEKRETÄRN] SEKRE\T/ÄR
12 BSief spielen.N] [Sie möchte die „Unbekannte“ spielen] [|Das weiss ich nicht. Eine dringende
Angelegenheit – privater Natur– –
DIREKTOR „Privater Natur“? Was hab ich mit der Carry zu schaffen?
SEKRETÄR Das weiss ich nicht.|] |Sief spielen.|
13 BUnbekannteN] [„]Unbekannte[“]
14 BN] [Sie wissen doch,] ÖLA3/W 60 –
BS 51 [2], Bl. 3
B
5
10 Fragmentarische Fassung einer Szene K2/TS2 (Korrekturschicht)
Wiener Ausgabe sämtlicher Werke
Historisch-kritische Edition, Band 2
- Titel
- Wiener Ausgabe sämtlicher Werke
- Untertitel
- Historisch-kritische Edition
- Band
- 2
- Autor
- Ödön von Horváth
- Herausgeber
- Klaus Kastberger
- Verlag
- De Gruyter Open Ltd
- Ort
- Wien
- Datum
- 2020
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-11-058470-7
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 610
- Kategorien
- Weiteres Belletristik
Inhaltsverzeichnis
- Das unbekannte Leben Mit dem Kopf durch die Wand
- Vorwort 333
- Lesetext 351
- Vorarbeit: Die Unbekannte der Seine 353
- Das unbekannte Leben. Komödie (Endfassung in fünf Akten, emendiert) 675
- Das unbekannte Leben. Komödie (Endfassung in vier Akten, emendiert) 735
- Mit dem Kopf durch die Wand. Komödie (Endfassung in vier Akten, emendiert) 785
- Kommentar 829
- Chronologisches Verzeichnis 831
- Übersichtsgrafik 891
- Hertha Pauli: L’inconnue de la Seine 905
- Anhang 909
- Editionsprinzipien 911
- Siglen und Abkürzungen 920
- Literaturverzeichnis 923
- Inhalt (detailliert) 927