Market#
In contrast to Norzth American Indians who for physiological reasons were not used to "firewater" (alcohol) the indigenous people of middle America had a different attitutde to alhohol. Pulque an Tequila made from the fermented juice of certain agaves have been known for ages. After the introduction of sugar cane, rum was added as further choice. All three were often consumed in large quantities since they were very cheap. Thus it is not unusual to see completely drunk men lying around, or women trying to bring their drunken husbands home. Like in many other places in the world alholocism leads to many fmaiyl tragedies or to death.
Note in passing that some 1,3 million people die in road accidents every year- a horrible number- yet alcohol is responsibfor for twice as many and tobacco for fourtimes as many !
Im Gegensatz zu den Indianern Nordamerikas, die aus physiologischen Gründen das „Feuerwasser“ nicht vertragen, haben die indigenen Völker Mittelamerikas von Alters her eine besondere Beziehung zu Alkohol. Pulque und damit Tequila aus dem vergorenen Saft der Agave und seit der Einführung des Zuckerrohrs aus dem Westen auch der Rum werden gerade an Markttagen von den Männern oft in Unmengen getrunken, denn Alkohol ist billig. Immer wieder sieht man Volltrunkene oder Frauen, die versuchen, ihre Männer auf den Heimweg zu bringen. Daraus ergeben sich unzählige familiäre Tragödien. Mit geringem Erfolg bemüht sich auch die Organisation der „Anonymen Alkoholiker“ diesem Elend beizukommen.