Príslovie#
Šuster, drž sa svojho kopyta. [Doklad 1]
Ekvivalenty v iných jazykoch#
- Nemecky: Schuster bleib bei deinen Leisten Doslovný preklad: "Šuster, zostaň pri svojich kopytách."
- Slovinsky: Le čevlje sodi naj kopitar. Doslovný preklad: "Der Schuster soll nur Schuhe beurteilen."
- Česky: Ševče, drž se svého kopyta.
- Maďarsky: Suszter maradjon a kaptafánál. Doslovný preklad: "Šuster nech ostane pri kopyte."
Význam(y)#
Príslovie vyjadruje zásadu, že človek by sa mal venovať tomu, na čo má schopnosti , resp. talent a nemal by robiť niečo, na čo je nekompetentný , alebo na čo nemá dostatok skúseností . [Doklad 2]Zvláštnosti použitia#
V textoch sa príslovie často transformuje do rôznych súvetí s posunom modálnosti z imperatívnej do indikatívnej, alebo podmieňovacej podoby. [Doklad 3] [Doklad 7][Doklad 8]Varianty#
Tvarové varianty#
Šuster, drž sa kopyta! [Doklad 4]Treba sa držať svojho kopyta Wörtl.: Man soll sich an eigenem Leisten halten.
[Doklad 5]
Zámena komponentov#
Šuster, zostaň pri kopyte Wörtl. Schuster, bleib bei dem Leisten![Doklad 6]
zástupný komponent | Slovný druh | Komentár |
---|---|---|
obuvník remeselník hrobár a pod. | substantívum | šuster je nahrádzané rôznymi inými povolaniami |
Typické použitie v texte#
V prísloví sa často modifikuje slovesný komponent na vyjadrenie rôznych modalít, napr. mal by sa držať ..., neprestaň sa ... a pod. [Doklad 8] [Doklad 9]Príslovie sa často transformuje do rôznych súvetí s uvádzacími introduktormi, napr.: ...vždy platilo, aby ..., už predkovia vedeli, že ..., a odkazujem mu, aby ... a pod. [Doklad 10]
Doklady#
[Doklad 1] (Odsek Príslovie ):
Svojimi výrokmi sa pán Ľupták stal opäť terčom posmechu. Prečo sa nechá zosmiešňovať? Keby mal aspoň trochu zdravého sedliackeho rozumu, vrátil by sa k svojmu pôvodnému remeslu. Staré, ale pravdivé porekadlo - šuster, drž sa svojho kopyta - stále platí. Kedy si pán predseda ZRS uvedomí, že marxistická ideológia, boľševizmus a diktátorský socializmus zanikli. SME. Denník. Bratislava: Petit Press 4.10.1996
[Doklad 2] (Odsek Význam(y) ):
Ale všetko sa odrazu zmenilo , keď pán prezident ocenil vysokým vyzna - menaním emisára EÚ. Ten chudák sa napriek vyhláseniam činiteľov EÚ iniciatívne vybral na výlet do Nitry a pokúsil sa o nehorázne zasahovanie do vnútorných vecí nášho štátu. Situácia sa obrátila a výzva: „Šuster, drž sa svojho kopyta" dostala odrazu celkom nové rozmery Literárny týždenník. Časopis Spolku slovenských spisovateľov. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 2001, roč. 14, č. 8
[Doklad 3] (Odsek Zvláštnosti použitia ):
Nabúravajúc stovky náboženských systémov sám hlboko uviazol vo svojej viere v skepsu. Ako príbeh a literárne dielo je Skepsa urobená skvele, z myšlienkového hľadiska však pripomína ementál. Filozofia zjavne neznáša ľahkosť improvizácie. Škoda, že sa šuster nedržal svojho kopyta trocha pevnejšie Ferko, Miloš: Literárne recenzie z www.fantazia.sk. 2005
[Doklad 4] (Odsek Varianty - Tvarové varianty ):
Šuster, drž sa kopyta, stálo by za to povedať americkej ministerke zahraničných vecí Madeleine Albrightovej a jej ruskému rezortnému kolegovi Jevgenijovi Primakovovi, usudzuje agentúra Reuters. Obidvaja sú známi obratnosťou v diplomacii, ale na galavečere uzatvárajúcom konferenciu Regionálneho fóra Združenia krajín juhovýchodnej Ázie (ASEAN) pre bezpečnosť v Ázii a Tichomorí si v utorok zaspievali v trochu pokrivenej verzii slávneho muzikálu West Side Story. SME. Denník. Bratislava: Petit Press 30.7.1998
[Doklad 5] (Odsek Varianty - Tvarové varianty ):
Rozprávky majú jednu dobrú vlastnosť. Dá sa z nich čerpať poučenie. V tomto prípade by si spomínaná poslankyňa mala spomenúť na tú o pyšnej princeznej. Tam odznela aj myšlienka o tom, že treba sa držať svojho kopyta. Podľa rozsahu schopností a vedomostí SME. Denník. Bratislava: Petit Press 8.2.1995
[Doklad 6] (Odsek Varianty - Zámena komponentov ):
Včera malá operácia nádora. Dnes som predniesol chirurgovi fantastickú hypotézu o rakovine, ktorú som vymyslel pred 45 rokmi v New Yorku. Jeho reakciu by sme mohli zhrnúť do vety: Šuster, zostaň pri kopyte. Rakovina — tak som dôvodil vtedy Felixovi B. — nie je choroba v bežnom zmysle, ale choroba sui generis. Revue svetovej literatúry. Bratislava: SSPUL 1996, č. 2
[Beleg 7] (Odsek Varianty - Zámena komponentov ):
Hoci Josh je lekár, nie je psychoterapeut, iba začínajúci rádiológ, a mal by sa držať svojho kopyta. Cortland, Tyler: Nemocnica. Bratislava: Remedium 1996. 272 s. Preklad: Jozef Kot.
[Doklad 8] (Odsek Typické použitie v texte ):
Na našu otázku, či sa chcel vyhnúť blamáži z vopred prehratého zápasu, nám L. Orosz odpovedal: "Nie, moje rozhodnutie vychádzalo z toho, že uchádzanie sa o takýto post by znamenalo zásadnú zmenu v mojej doterajšej profesionálnej orientácii. Viete, šuster by sa mal držať svojho kopyta. A preto si myslím, že v ústavno - právnom výbore budem pre občanov ďaleko prospešnejší. Východoslovenské noviny - Korzár 2001/10-08
[Doklad 9] (Ďalšie doklady):
V tej chvíli by som sa chcel poďakovať za predchádzajúci rok tým, ktorí vytvárajú pracovné príležitosti. Napriek, verme, prechodným ťažkostiam v Elmonte, teší stabilizujúca sa situácia s Jase. Ďakujem pekne, Peter, že ako správny šuster si sa neprestal držať kopyta. Veľmi pekne sa treba poďakovať firme Beky, pretože aj keď je to veľmi ťažká a namáhavá robota, prináša živobytie mnohým rodinám. Pod Vihorlatom. 2001., roč. 4, č. 02
[Doklad 10] (Ďalšie doklady):
Vždy platilo, aby sa šuster držal svojho kopyta. Na tom profitoval aj Tomáš Baťa. Staval továrne na zelenej lúke a jeho krédom bolo zamestnať ľudí a postarať sa o ich bývanie, odborné vzdelanie a všetko, čo patrí k dôstojnému životu občana. SME. Denník. Bratislava: Petit Press 20.2.1999
Ďalšie vyhľadávanie dokladov#
V Slovenskom národnom korpuse možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu _ [lemma="šuster"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="šuster" []{0,5 [lemma="kopyto"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="kopyto"
Cvičenia#
K tomuto prísloviu momentálne nie je žiadne cvičenie.
Zoznam všetkých prísloví