Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Kleinvieh macht auch Mist. Doslovný překlad: I malý dobytek dělá hnůj.
- Slovensky: Keď neprší, aspoň kvapká.
- Slovinsky:
- Maďarsky:
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že i malý zisk a pozvolný pokrok mohou být účinnou cestou ke konečnému cíli a většímu zisku. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Obci s opravou finančně vypomáhá Unie pro dobré sousedství česky a německy hovořících zemí. Ta v letošním roce přispěla zhruba stotisícovou částkou. Starosta doufá, že spolupráce bude fungovat i nadále. Nemusí pršet, jen když kape. Obec investovala prozatím do lesní kaple zhruba čtyři sta tisíc a pro následující rok počítá s dvousettisícovou částkou. Pomalu tak bude kaple získávat finální podobu. Podobnou kompletní opravou prošla v tomto roce i kaple v Zahoří, ale i další drobnější kapličky a kříže v okolí Chrobol. Deníky Bohemia, 1. 12. 2004
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
_ [word="pršet"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/word="pršet" {0,3 [lemma="kapat"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="kapat"
Seznam všech přísloví