Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Glück und Glas, wie leicht bricht das. Doslovný překlad: Štěstí a sklo se snadno rozlomí.
- Slovensky: Šťastie je vrtkavé.
- Slovinsky:
- Maďarsky:
Komponenty#
- sklo Lemma: sklo
- štěstí Lemma: štěstí
- křehké Lemma: křehký
- zlomení Lemma: zlomení
- lehké Lemma: lehký
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje zkušenost, že v životě není záruka dlouhodobého štěstí, nečekaně může nastat obrat k horšímu. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
Seznam všech přísloví