Still, still, still
Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will ist ein deutschsprachiges Weihnachtslied aus dem Salzburger Land. Es ist auch im englischen Sprachraum bekannt, wobei es relativ originaltextgetreue und freiere Übersetzungen gibt.
Geschichte
Das Lied soll 1819 aufgezeichnet worden sein.[1] Bei der Melodie handelt sich um eine Volksweise aus dem Salzburger Land, die erstmals 1865 in Salzburg in einer Volksliedersammlung des Gründers des Salzburger Museums Carolino Augusteum, Maria Vinzenz Süß (1802–1868) gedruckt erschien.[2] Die standarddeutsche Textfassung wird Georg Götsch (1895–1956) zugeschrieben.[3][4]
Text
Text in der Fassung von 1865[2] |
Text in heute üblicher Fassung[5] |
1. Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will! |
1. Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will. |
2. Schlaf, schlaf, schlaf, mein liabes Kindlein, schlaf! |
2. Schlaf, schlaf, schlaf, mein liebes Kindlein, schlaf! |
3. Groß, groß, groß, die Liab ist übergroß! |
3. Groß, groß, groß, die Lieb’ ist übergroß. |
4. Auf, auf, auf, ihr Adams-Kinder auf! |
4. Auf, auf, auf, ihr Adamskinder auf! |
5. Wir, wir, wir, thun rufen all’ zu Dir! |
5. Wir, wir, wir, wir rufen all’ zu dir: |
Oft singt man auch statt „Ihre keusche Brust darbringen“ alternativ „Ihre große Lieb darbringen“.
Text auf Englisch
Textgetreuere Fassung |
Freiere Übersetzung |
1. Sleep, sleep, sleep, my precious baby sleep! |
1. Still, still, still, one can hear the falling snow. |
2. Great, great, great, the love is more than great. |
2. Sleep, sleep, sleep, ’tis the eve of our Saviour’s birth. |
3. Rise, rise, rise, all Adam’s children rise. |
3. Dream, dream, dream, of the joyous day to come. |
4. We, we, we, ee all implore Thee: |
4. Still, still, still, let baby sleep its fill, |
5. Rest, rest, rest, allow the Child to rest. |
Melodie
Weblinks
- Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will im Liederprojekt von SWR2 und Carus-Verlag.
Einzelnachweise
- ↑ Theo Mang, Sunhilt Mang (Hrsg.): Der Liederquell. Noetzel, Wilhelmshaven 2007, ISBN 978-3-7959-0850-8, S. 1027–1028.
- 1 2 Maria Vinzenz Süß: Salzburgische Volks-Lieder mit ihren Singweisen. Mayrische Buchhandlung, Salzburg 1865, S. 30–31 (Digitalisat in der Google-Buchsuche).
- ↑ Author of the text or Text arranger: Götsch, Georg bei musicanet.org
- ↑ Still, still, still bei AllMusic (englisch)
- ↑ Ingeborg Weber-Kellermann: Das Buch der Weihnachtslieder. 10. Auflage. Schott, Mainz 2010, ISBN 978-3-254-08213-8, S. 116 f.
Weiterführendes
- In süßem Jubel – Musik zur Weihnacht einst und jetzt. Musik für Advent und Weihnacht (Essay von Lanz E.)
-- Lanz Ernst, Dienstag, 15. Dezember 2020, 13:58
License Information of Images on page#
Image Description | Credit | Artist | License Name | File |
---|---|---|---|---|
Wikisource logo, no text variant | By Rei-artur pt en Rei-artur blog | Nicholas Moreau | Datei:Wikisource-logo.svg |