Wir freuen uns über jede Rückmeldung. Ihre Botschaft geht vollkommen anonym nur an das Administrator Team. Danke fürs Mitmachen, das zur Verbesserung des Systems oder der Inhalte beitragen kann. ACHTUNG: Wir können an Sie nur eine Antwort senden, wenn Sie ihre Mail Adresse mitschicken, die wir sonst nicht kennen!

unbekannter Gast

Göreme#

Göreme
Göreme, May 2012, © Gerhard Huber, under CC BY-NC 4.0 +Edu

For a long time Cappadocia was popular with monks to meditate in the solitude of the tiny cones of tuff rock and with farmers for its fertile volcano soil that promised rich harvests. In addition to that living arrangements were almost for free, for tuff rock can be easily shaped while still being solid enough for larger housing complexes. Another advantage of the caves was that they are cold in the summers and warm in the winter. In no other place the builders were busier than in the surreal tuff rock village Göreme right in the heart of Cappadocia. Several smaller hotels there provide cave experiences for the visitors like no others.
Beliebt war Kappadokien früher bei Mönchen, die die Abgeschiedenheit in den winzigen Tuffsteinkegeln zur Meditation nutzten und bei Bauern, denen die fruchtbaren Vulkanböden reiche Ernten bescherten. Zudem gab es Behausungen fast zum Nulltarif, denn der Tuffstein ist leicht zu bearbeiten und doch stabil genug für große Wohnkomplexe. Die Höhlen hatten auch den Vorteil, im Sommer kühl und im Winter warm zu sein. Nirgendwo waren die Baumeister fleißiger als im surrealen Tuffsteindorf Göreme im Herzen Kappadokiens. Dort bieten zahlreiche kleinere Hotelanlagen auch dem Besucher ein unvergleichliches Höhlenerlebnis.