Moni Spilianis#
The island was nearly abandoned because of the fear of a Turkish invasion in the 16th century. Only a few families and monks remained. They founded a monastery around a small cave north of Phytagorio, where allegedly two miraculous icons were found.
Im 16. Jahrhundert war die Insel – aus Angst vor türkischer Belagerung - sogar weitgehend verlassen. Nur ein paar Familien und einige Mönche blieben zurück. Sie gründeten nördlich von Pythagorio ein Kloster rund um eine kleine Höhle, in der zwei angeblich wunderwirkende Ikonen entdeckt wurden.