Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Übung macht den Meister Doslovný překlad: Cvičení dělá mistra.
- Slovensky: Cvik robí majstra.
- Slovinsky: Vaja dela mojstra.
- Maďarsky: Gyakorlat teszi a mestert.
Význam(y)#
Říká vyjadřuje přesvědčení, že na počátku každého úspěchu musí být hodně námahy a cviku. Platí to obzvláště v případě, kdy chceme dokonale zvládnout nějakou činnost. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Jak dlouho už zpíváte? Manažer Janis Sidovskými to nedávno počítal a došel k názoru, že prý příští rok to bude 40 let. Velmi mě to překvapilo, ale nedá se nic dělat, je to tak. Říká se, že cvičení dělá mistra. Myslíte si, že vás zpívání posunulo jinam, než jste byla na začátku? Samozřejmě, že z těch začátků a počátků, kdy minulo tolik let, se hlas vyvinul. Starám se o něj a školím si ho. Mladá fronta DNES, 20. 8. 2003
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
dělá mistra
Seznam všech přísloví