Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Trau, schau, wem Doslovný překlad: Důvěřuj, dívej se, komu.
- Slovensky: Dôveruj, ale preveruj!
- Slovinsky: Zaupaj, a glej komu.
- Maďarsky:
Význam(y)#
Přísloví konstatuje zkušenost, že je vždy nezbytné důkladně prověřit, komu věnujeme svou důvěru. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Agentury, které se zprostředkováváním především zahraniční klientely zabývají, bývají totiž klíčem k úspěchu. Úvahy nad investováním do nemovitostí by měly začínat na katastrálním úřadě I u investic platí: Důvěřuj, ale prověřuj. Předložení výpisu z listu vlastnictví ještě před podpisem kupní smlouvy se považuje za samozřejmé. Pravost a aktuálnost dokumentu si je však nutné ověřit. Opomenutí ověření může kupujícího stát víc než zamýšlená investice. Věřit při nákupu nemovitosti v pravost a aktuálnost předkládaných dokumentů, vztahujících se k prodávané nemovitosti, může být spojené s vysokým rizikem. Zcela absurdně může i nezfalšovaný výpis z listu vlastnictví (LV), vydaný před několika málo hodinami, být neprávoplatnou listinou. Hospodářské noviny, 18. 8. 1999
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
_ [lemma="důvěřovat"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="důvěřovat" {0,2 [lemma="prověřovat"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="prověřovat"
Seznam všech přísloví