Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Kommt Zeit, kommt Rat. Doslovný překlad: Přijde čas, přijde rada.
- Slovensky: Dočkaj času ako hus klasu.
- Slovinsky: Pusti času čas.
- Maďarsky: Az idő mindent megold.
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že i malý zisk a pozvolný pokrok mohou být účinnou cestou ke konečnému cíli a většímu zisku. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Já, moje sestry a rodiče jsme jako obvykle o prázdninách jeli k babičce a dědovi do Chodova. Ale dnes jsme netáhli jen zbytky rohlíků, ale i tři krosny s oblečením, jídlo na dva dny a hlavně cestovní pasy a osobní hygienu. Já jsem se zeptala, na co ty věci bereme, a táta odpověděl: "Dočkej času jako husa klasu!" "A copak já jsem ňáká husa?!" čertila jsem se. Co si taťka vůbec myslí? Já nejsem žádná husa! Odjížděli jsme jako tradičně v jednu hodinu vlakem a rovnou k babičce. Babička se vůbec nedivila. Odpoledne proběhlo normálně. Deníky Bohemia, 14. 8. 2004
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
_ [lemma="dočkat"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="dočkat" {0,5 [lemma="klas"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="klas"
Seznam všech přísloví