Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Jeder nach seinem Geschmack. Doslovný překlad: Každý podle svého gusta.
- Slovensky: Každý podľa svojho gusta.
- Slovinsky: Okusi so različni.
- Maďarsky:
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že každému vyhovuje něco jiného, což je třeba respektovat. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
S knížkou ponorka nehrozí. Zatímco ratolesti dospěláci vypustili do luhů a hájů, mohou si sami užít konečně trochu odpočinku, k němuž nezřídka patří vhodná kniha. O tom, že právě v létě na ni bývá o něco více času než za běžného "školního" provozu, svědčí i návštěvnost knihoven v okrese. Ani rakovnická, ani strašecká si na ni nemohou stěžova, naopak. Lidé pochopitelně chodí nejčastěji před víkendy a před odjezdy na dovolenou. Ten sáhne po průvodci, ta po románu - každý podle svého gusta. Knížka má totiž tu výhodu, že si s ní nelezete na nervy. Když na chvíli unaví, jednoduše ji odložíte. Čtenářů, kteří si na ní ničením vybíjejí komplexy, je naštěstí "jen" třetina, a i to je dost. Deníky Bohemia, 16. 7. 2004
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
každý podle svého gusta
Seznam všech přísloví